На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хоколобон». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хоколобон

Автор
Краткое содержание книги Хоколобон, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хоколобон. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Никита Чередников) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Истории, так или иначе связанные с городом Хоколобон, что застыл между жизнью и смертью. Каждый раз, когда казалось, что город опустеет, его жители вновь обретали смысл оставаться в нём. В очередной оборот по улицам стали ходить существа, в иных местах не представимые. Чудеса начали происходить тут и там. И город ожил - но какой ценой?
Хоколобон читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хоколобон без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Половину души!
– Так а разница? И даже если, это всё равно торговля душой. Частью, целым. Не важно. И за что? За твой город! За твои цели!
– Ты говорил, что понимаешь!
– Это не значит, что я должен своей жизнью и посмертием своим торговать!
Тут Даррен внезапно успокоился.
– А теперь остуди пыл. Ты вообще понимаешь, что тебе предлагают и что за этим последует?
– Я потеряю душу, окажусь привязанным к городу и никто не скажет, где я окажусь после смерти, случись она от ножа или старости, - перечислил Джереми, показательно загибая пальцы.
“Старость пустое слово для города,” – раздалась мысль дракона.
– И? – не понял Джереми.
– Ты живёшь, пока живёт город. Если согласишься, – пояснил Даррен. – И если старишься, если умираешь – время будет соответствующим.
– Окстись, дед, этот город на краю пропасти! Какое время ты мне обещаешь?
– Столетия. Я предлагаю тебе столетия, независимо от того, что случится завтра или послезавтра. Если даже город изменится – ему предстоить жить ещё лет двести.
– А сколько тебе лет, а?
– Именно, внучек. Благодаря городу. И это ограниченное действие. Представь, что тебе даст его душа.
Он замолчал, а Джереми ждал продолжения.
– Скажи, что мне делать, если не это? Я не могу заключить подобную сделку. Никак. Я уже замешан. Любые другие способы спасти Шасэнорта от каббалы Ацрова… Я их не знаю. У нас мало времени, я не вижу опций. Как мне спасти город? И ещё. Ты… Ты хочешь, чтобы он сгинул в Тартаре? Этот город.
– Нет, но…
– А тут уже нечего некать. Если не это… И вообще, – лицо Даррена неуловимо поменялось. – Ты же хотел магии? Регулярно спрашивал, вон, даже с детишками танцевать вызвался. Ну так вот она, магия. Чистая душа, полная магии, готова разделить с тобой все свои чудеса. Я ведь правду говорю, Шасэнорт?
Раздалась гармония. Действия мэра и озвученные условия соразмерны. Иными словами, дракон был согласен.
– Но не такой же ценой! – заявил Джереми.
– Какой ценой, в самом деле? Ты так говоришь, как будто я у тебя посмертие отбираю.
– Свобода перемещения, для начала.
– А ты куда-то собирался?
– Ну… да. Мне двадцать пять, старик. Много ты путешествовал к этому возрасту? Много пожил? Сколько тебе вообще лет?
Даррен посмотрел внуку в глаза. Джереми слегка передёрнуло от спокойной старости, глядящей оттуда.
– Да, я пожил. Больше века, точно. Где-то в девяносто перестал считать. И в свою четвертину я….





