На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отверженный VII: Долг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отверженный VII: Долг

Автор
Краткое содержание книги Отверженный VII: Долг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отверженный VII: Долг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексис Опсокополос) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1 том цикла здесь: https://libnotes.org/788529-otverzhennyj.html
В мире начинается новая Большая игра, а мне надо в двадцать лет как-то осознать, что я теперь старший мужчина в семье и глава рода.
Отверженный VII: Долг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отверженный VII: Долг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Пожалуй, соглашусь с тобой. Кофе хочешь?
— Нет, спасибо. А Вы не скажете, кто там у ворот стоит?
— Посольство от какого-то финского князя.
— А почему Вы не стали их принимать?
— Потому что я была занята. Вот сейчас допью кофе и примем, — ответила бабушка.
— Примем? — переспросил я.
— А тебе разве не интересно узнать, зачем они пришли?
— Конечно, интересно, но они же к Вам пришли.
— Мы семья, — возразила бабашка. — Они пришли к воротам нашего замка, значит, пришли к нам.
Княгиня Белозерская допила кофе, достала телефон, кому-то позвонила и сказала:
— Через полчаса я буду готова их принять.
После этого бабушка убрала телефон и обратилась ко мне:
— Пойдём, мальчик мой, через двадцать пять минут мы должны быть в зале приёмов, по правилам этикета мы должны туда прийти раньше послов.
— У Вас в замке есть зал приёмов? — удивился я. — Ни разу не слышал о нём и не видел его.
— У нас в замке много что есть, — ответила бабушка, сделав акцент на слове «наш». — Да и где, по-твоему, я должна принимать послов? В обеденном зале? Это тогда их кормить придётся.
Через двадцать пять минут мы были в зале приёмов. Он меня поразил ещё сильнее, чем в своё время обеденный зал. Это было что-то — зал приёмов Вильгельма Пятого выглядел скромнее. По центру помещения стояло что-то типа трона — большое кресло на возвышении. Княгиня Белозерская любила и умела произвести впечатление.
Когда бабушка села на своё кресло-трон, я почувствовал себя каким-то маленьким, ничего не значащим — стало понятно, почему она решила принимать послов именно здесь.
Из всей толпы финнов, что стояла у ворот, на аудиенцию к княгине допустили троих — непосредственно посла и двух его сопровождающих. Посол выразил бабушке благодарность за то, что она согласилась его принять, и сообщил, что его зовут Самуил Пальмен и прибыл он к нам по поручение некоего барона Хенрика-Юхана Бойе.
— Чем я заслужила такую честь господин Пальмен? — спросила бабушка. — Какова причина Вашего визита?
— Причина проста, — ответил посол. — Ваш замок, княгиня, стоит на земле барона Бойе.
Похоже, Пальмен решил зайти с козырей и сразу же произвести на бабушку впечатление, и у него это получилось.











