На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зеркалье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зеркалье

Автор
Краткое содержание книги Зеркалье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зеркалье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Федбори) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Видишь ли ты меня? Знаю, что видишь. На краешке вздоха, на кончиках ресниц ловишь мое движение. Стоит лишь присмотреться, провести пальцами по зеркальной глади… И ты узнаешь подлинную красоту зеркалья.
Зеркалье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зеркалье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Их не вырезали искусные каменщики на рудниках. Но хрусталь и высота карнизов, переплетения ступеней и колоннад были возведены словом. Словом короля и его потомков. Этого не увидеть людям в своих порталах, но силе и тайне белой крови суждено эхом звучать в алмазных сводах, отзываясь во всех отражениях.
Найти живое зеркало в городе оказалось несложно. Ими, словно мозаикой, были украшены дома, витрины, и даже небольшие лавочки. Я остановилась у одного из зеркал и сняла капюшон белоснежного плаща. Луна увядала, теряя свой и без того тусклый свет.
За стеклом я вновь увидела возлюбленного, глубоко вдохнула и закрыла глаза. Тук-тук-тук. Сердце гулко отбивало ритм. Осталось всего мгновение, я чувствую это! Тук-тук. Протяни руку, и я буду рядом. Обрету свой истинный облик с тобой. Тук… Я невольно коснулась пальцами гладкой поверхности и открыла глаза.
…Ничего не произошло.
Луна исчезла с небосвода, а пальцы мои по-прежнему оставались моими. Собственно, как и весь облик. Я стукнула по стеклу сильнее, но по ту сторону человек и не подозревал обо мне.
— Эй! — я прильнула к зеркалу, но зов остался без ответа.
— Ничего не выходит, правда? — голос был старческий, скрипучий. От неожиданности я развернулась и прижалась к стеклу спиной. Передо мной стояла старуха бесцветная и дряхлая. Белесые глаза ее совсем ничего не выражали, а морщинистый рот будто смеялся надо мною.
— Глупая, глупая девочка, — она покачала головой продолжая, — он давно не юн и уж конечно имеет свое отражение.
Мое отчаяние росло.
— Откуда вы знаете? — я почти шептала.
— Не знает только дочь короля, — пожала плечами женщина. — Мы отдаем сердце человеческому дитя — навсегда и без остатка. С любовью этой познаем красоту людского мира, что отражают наши блеклые, бедные красками своды…
— Зеркалье прекрасно в своей глубине, в игре теней! — упрямо и глупо запротестовала я.
Старуха задрожала, заохала каким-то странным тихим смехом.
— Суждение белой крови, истинной крови… Послушай! — она вдруг схватила меня за рукав.
— В мир людей? — я оторопела, но в сердце сразу ожила надежда.
Старуха закивала, пошамкала бледными губами.
— Но ты дашь мне кое-что взамен… Кое-что… Мне нужна кровь короля.
Сердце тут же ухнуло вниз.
— Вы сошли с ума? Кровь короля священна, даже ради меня отец…
— Все так, все так. Кровь монарха… алая кровь. Для меня и Мартиши алая кровь.






