На нашем сайте вы можете читать онлайн «Петербургские истории». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Петербургские истории

Автор
Краткое содержание книги Петербургские истории, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Петербургские истории. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валерия Праздникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Просто истории, которые случились в моем родном городе -- Санкт-Петербурге...
Петербургские истории читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Петербургские истории без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В среду у нас не так уж и много занятий, можно будет договориться на этот день.
– Позвоню, Зина дала телефон. Пожалуй, сегодня и позвоню, после ужина. Мало ли, какие у людей дела?.. Лучше заранее все обсудить.
– Да, бабуля. Надо будет выделить день, – вздохнула, – еще наделать полуфабрикатов, запасы кончаются.
– А знаешь, что я думаю?.. – бабушка естественным тоном перешла на итальянский и подмигнула мне снова на дверь, – та запертая комната рядом с нашими. Я знаю, что она ничейная по документам, так получилось, еще после войны.
– Почему ты так думаешь? – я послушно приняла новые правила беседы, – какие-то предчувствия?
– Да вот, загружала стиральную машину, и вспомнила тот разговор с тем самым знакомым, что нам с дачей помог. Он сказал, что сейчас появилось много разных удобных лазеек в законах, и надо этим пользоваться, пока гайки не закрутили.
– А могут? Сейчас ведь свободу во всем декларируют.
– Tempora mutantur, et mutamur cum illis[2]
– Ты права, ба.
– Не обязательно. – Тут бабушка неожиданно перешла на греческий. – Комнату на себя запишем, но трогать не будем. Стоит, и стоит. Когда понадобится – откроем и используем. А пока просто владеть будем.
– А соседи? – я тоже перешла на греческий, раз ба так сделала.
– А что соседи?.. Если уж возмутятся, скажем, что всегда ей владели, просто не афишировали и не использовали.
Я подумала и кивнула:
– Да, ты права. Кто знает, что будет дальше? В крайнем случае, ее и сдавать можно, хорошая денежка, между прочим. Вон, Ольга Прокофьевна же сдает свою комнату Люське и неплохо живет на эти деньги и свою пенсию, раз работать не может. А мы что, рыжие? Нам тоже пригодится.
– Отличная идея, Криста! – ба перешла на английский, – ты просто здорово это придумала.
– Точно! – Английский, так английский. – Кстати, английским владеет Дима, поосторожнее. И еще он немного латынь знает, учти.
– О, спасибо! Учту. – Теперь в ход пошел французский.
Мы поужинали, и я пошла мыть посуду и развешивать постиравшееся белье, а бабушка отправилась звонить.











