На нашем сайте вы можете читать онлайн «Могндоэфрийская ваза». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Могндоэфрийская ваза

Автор
Краткое содержание книги Могндоэфрийская ваза, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Могндоэфрийская ваза. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Коблова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Из Незийского цикла. Первый рассказ о художнице Шени.
История о разбитой вазе, которую собирались продать на подпольном аукционе, но вместо этого уронили, и много о чем еще...
Могндоэфрийская ваза читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Могндоэфрийская ваза без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– У вас нет такого слова? Вероломщик – тот, кому поверили, а он поступил не так, как от него ожидали, и он не обязательно кого-то предал или обманул, суть в том, что он не пожелал оправдать чьи-то ожидания. Но бывает, что он потом из-за этого печалится, отсюда взялось название. Я настроил свой переводчик на словесные кальки, если нет точных аналогов, иначе теряются смысловые нюансы, а это весьма огорчительно. Мне показалось, у вас есть еще дополнительные вопросы?
– Только один, профессор. Венгла – это водяное животное?
– Вымышленное животное.
– Интересно!
– Я помню множество таких страшилок из детства, – профессор допил вино и поставил бокал таким образом, чтобы его размытая сияющая тень наилучшим образом гармонировала с матовым рисунком столешницы.
– Сейчас о стекле, пожалуйста, – она решила, что обязательно вернется к теме сказок, когда навестит его в следующий раз.
Тлемлелх прочел ей целую лекцию, из которой Шени поняла, что ее ваза – ну да, ее, и в данный момент больше ничья! – изготовлена из стекла «пляска отражений».
– Симметрия – это примитивно и неприлично, это оскорбляет утонченный вкус, но бывает, что мы делаем уступки презренной симметрии – ради художественного эффекта, ради изысканной издевки над собственным вкусом, ради привнесения в изделие неких смыслов, которые по-другому не выразить, и Живущие-в-Прохладе согласились считать это допустимым парадоксом.







