На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сорокопут». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сорокопут

Автор
Краткое содержание книги Сорокопут, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сорокопут. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Мельник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юго не терпится стать лётчиком, а не только чинить моторы, но пока он всего лишь пасынок эмигранта-нелегала. Ко всему прочему, мальчика мучает вопрос, что стало с его настоящими родителями – но отчим молчит об этом, а о далёкой родине рассказывает только страшные сказки. Что ж, Юго отправится туда и сам всё выяснит!
Но он ещё не знает, что сказки об этой земле не лгут, и она так легко не отпустит случайного гостя. Да и истина, которую он ищет, может ему не понравиться…
Сорокопут читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сорокопут без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Стриборе, – отозвался третий голос, строгий и явно принадлежавший мужчине постарше, – не дури, грех дитё трогать.
Юго тревожно шевельнулся на печи. Из разговоров он уже заключил, что попал к овчарам – они пасли овец вдали от обитаемых мест, и он чудом вышел к их зимовнику. Надо было непременно выяснить, где ближайший аэродром. Контрабандистскими тропами возвращаться в Газдулиру будет слишком долго. Да и где те тропы?
От его движения кошка заперебирала лапами, потянулась, запустив когти в овечью шкуру, и спрыгнула с печи.
– Эй, хлопче… Спишь? Слезай, высохли твои портки.
Мальчик нехотя выпутался из тёплой шкуры и, пригнувшись, выбрался на лесенку. По босым ногам потянуло сквозняком – в комнате было ощутимо холоднее, чем наверху. Он опасливо оглянулся на троих мужчин, сидевших тут же за столом, и снял с верёвки, натянутой перед печью, свои носки и комбинезон. Пока он одевался, мужчины курили трубки с длинными чубуками и беззастенчиво его разглядывали.
– Стрибор уж и хлеба испёк, скоро обедать будем, – басом сказал крупный мужик, что сидел у окошка, – ты бы сходил пока до Муковара, помог – он там курей разделывает на дворе.
Юго зашнуровал ботинки и нерешительно направился к единственной двери – похоже, весь дом состоял из одной комнаты, перегороженной печью посередине. Одну половину занимали простые топчаны и большие сундуки, вероятно, служившие мужчинам постелями, а другую – стол с лавками.
Распахнув дверь, он замер, щурясь от солнца. Он будто поднялся наверх из глубокого подвала, и его едва не сшибла с ног тёплая, почти осязаемая волна запахов: горько-сладкий дым, смола, нагретая пыль и медовые, дикие ароматы незнакомых трав.





