На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сорокопут». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сорокопут

Автор
Краткое содержание книги Сорокопут, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сорокопут. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Мельник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юго не терпится стать лётчиком, а не только чинить моторы, но пока он всего лишь пасынок эмигранта-нелегала. Ко всему прочему, мальчика мучает вопрос, что стало с его настоящими родителями – но отчим молчит об этом, а о далёкой родине рассказывает только страшные сказки. Что ж, Юго отправится туда и сам всё выяснит!
Но он ещё не знает, что сказки об этой земле не лгут, и она так легко не отпустит случайного гостя. Да и истина, которую он ищет, может ему не понравиться…
Сорокопут читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сорокопут без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Почему они не идут по своим делам? У них тут, что, безработица? – в тревоге недоумевал он. – И к чему эти разговоры – они, что, все знакомы друг с другом?..»
Он долго повторял про себя вопрос, как будто собирался заговорить на иностранном языке. Наконец решился и вышел на песок площади, выбирая, к кому бы обратиться. На глаза ему попался солидного вида мужчина в теле – в шляпе и с седой бородой. Он приостановился, чтобы разжечь свою трубку, и Юго кинулся к нему.
– Прости, – торопливо сказал он, – а в этом городе есть самолёты? Аэропорт или авиабаза? Мне надо в Газдулиру…
Мужчина вытаращился на него, пробормотал что-то неразборчивое и повернулся спиной. Это было так похоже на ночной кошмар, что Юго сперва не поверил себе. Но нет, этот человек явно не желал иметь с ним дела до такой степени, что даже не удостоил его ответом. Мальчик чуть не застонал от досады и заметался вдоль ларьков.
– В этом городе есть самолёты? – отчаянно спрашивал он у продавцов, но те только кивали на своих соседей.
Таким манером Юго добрался до крайнего ларёчника и твёрдо решил добиться от него ответа.
– Не знаю я никаких самолётов, – промычал тот и присел на скамеечку, спрятавшись за пирамидой из огненно-жёлтых тыкв на прилавке.
– В смысле не знаешь? – закричал Юго, тыча пальцем в далёкую башню с площадкой наверху, видневшуюся над крышами домов.
– Вот полоумный! Каланча это. Ты чего ко мне пристал?
– Мне надо покинуть город, – Юго засопел и обеими руками опёрся о прилавок.
– Вон порт! Вон шлях! – Недовольный мужчина махнул сперва в одну сторону, потом в другую.
– На чём ещё можно уехать?
– Вокзал – туда! Иди, иди отсюда, щучонок! Покупателей мне портишь…
В Газдулире, всё небо которой было расчерчено авиатрассами, а земля – сетью дорог из белых бетонных плит, поезда таскали только грузы по окраинным областям.
Улочки, которыми он шёл, становились всё теснее, грязнее и оживлённее; на перекрёстках приходилось проталкиваться сквозь потоки людей и коней. Здесь как будто опрокинулся грузовик с краской.





