На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сорокопут». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сорокопут

Автор
Краткое содержание книги Сорокопут, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сорокопут. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Мельник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юго не терпится стать лётчиком, а не только чинить моторы, но пока он всего лишь пасынок эмигранта-нелегала. Ко всему прочему, мальчика мучает вопрос, что стало с его настоящими родителями – но отчим молчит об этом, а о далёкой родине рассказывает только страшные сказки. Что ж, Юго отправится туда и сам всё выяснит!
Но он ещё не знает, что сказки об этой земле не лгут, и она так легко не отпустит случайного гостя. Да и истина, которую он ищет, может ему не понравиться…
Сорокопут читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сорокопут без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Его обступали кричаще-яркие домишки: розовые, яично-жёлтые, бирюзовые, терракотовые, цвета травы; и, словно этого было мало, повсюду мелькали тёмно-синие и фиолетовые плащи прохожих, их серо-голубые сюртуки, подвязанные алыми кушаками, подолы женских юбок – полосатые, в клетку, усыпанные багровыми цветами… В окнах магазинов виднелись какие-то земледельческие орудия неясного назначения, причудливые шляпы, платья и кружевные рубашки на безголовых манекенах. Из распахнутых дверей трактиров валил ароматный пар.
Наконец он выбрался из путаницы переулков и увидел в просвете улицы башенку с часами, увенчанную железным шпилем. Ветер донёс до него родной запах мазута, машинного масла и угольного дыма.
Несомненно, это был вокзал. За длинным зданием было только поле, расчерченное штрихами тополей, и поблёскивали мокрым металлом строчки рельсов, и цепи ржавых грузовых и облезло-синих пассажирских вагонов на запасных путях, и паровоз, одинокий, чёрный и древний, как последний дракон на земле.
Пока Юго разглядывал окна, на ступеньки крыльца вышли двое – оба в форменных фуражках, но один был представительный усач в расстёгнутом тёмном мундире, а другой, в линялом синем – лысоватый старик, от долголетия иссохший, как фасолевый стручок. Они чинно достали трубки из нагрудных карманов и не спеша закурили, косясь на мальчика.
Юго сразу понял, что усач – полицейский, может быть, потому что уж слишком внимательный взгляд был у него, а может быть, потому что все полицейские мира похожи друг на друга.
– У вас часы стоят. Я тут уже давно, а они всё без пяти два показывают.
– Гляди-но, до наших часов докопался!.. – буркнул старикашка в синем. – Они всегда на без пяти два. Понял?
Юго ничего не понял, но решил не обижаться и спросил:
– Ты тут главный на станции?
Дед похлопал глазами и открыл рот.





