На нашем сайте вы можете читать онлайн «В отражении заката». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В отражении заката

Автор
Краткое содержание книги В отражении заката, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В отражении заката. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Янук) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пока начало. Приключения.
В отражении заката читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В отражении заката без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рядом автомобильная дорога, но на ней и ни одного автомобиля, человека или животного нет.
Красивый зимний вечер, и ни одной души вокруг.
Под ледяными порывами ветра в голове замерзли даже мысли. Ничего не помню, не понимаю… Да что там, имени своего не помню!
С гор вновь подул ледяной ветер, стало невыносимо холодно. Но ничего не менялось: ни машин, ни людей вокруг.
Я поежилась, уже ни рук, ни ног, не чуя.
Идти в ближайший дом просить помощи?! Да кто мне ночью откроет?
Помогите! Кто-нибудь!..
Тут, словно ответ на мысленный призыв о помощи, на углу квартала, в самом начале пешеходной дорожки появился дядя Тед.
Я подошла к нему и устало спросила:
— Где я? Что это за место?
Он видимо был не расположен говорить, так что не остановился и продолжал идти вперед, но я не отставала.
— Я прошу вас ответить…
Дядя Тед, судя по виду, тогда общаться не хотел, и все же сухо сообщил:
— Это городок Спрингфилд в округе Бон Хомм штата Южная Дакота.
Я устало пожала плечами, поджимая дрожащие от холода губы:
— Понятия не имею, как я сюда попала…
Теряя надежду на помощь, я опустила голову. Наконец он остановился, и начал меня расспрашивать:
— А твои родители где?
Я покачала головой:
— Не знаю.
— Сколько тебе лет?
— …не помню…
— В каком классе ты училась?
— Понятия не имею…
— А что ты помнишь? — с легким раздражением спросил он.
Я покачала головой:
— Вообще ничего не помню.
Под конец поняв, что от меня толку нет, дядя Тед рукой указал направление:
— Ну… пойдем ко мне, — нехотя сказал он. — Переночуешь, а там будем искать своих родителей!
Ничего не зная обо мне, увидел в первый раз, Дядя Тед буквально забрал меня с улицы. Но это еще не все.
В его доме, едва мы вошли в темную гостиную, я вдруг вспомнила, что я вампир и честно ему сказала:
— Я только вспомнила…
Дядя Тед обернулся, и устало спросил:
— Что вспомнила?
— Что я вампир…
Это была на самом деле хохма.
Ночь, холод, в гостиной полная темнота, (ему как всегда за неуплату отключили свет), тишина и слегка затхлый запах древности.
Дядя Тед идет в темноте уверено, он здесь все знает, зато я от неловкости и стеснения, иду робко, словно крадусь за ним.
И тут я такая:
— Я вампир!
Дядя Тед на миг застыл, обернулся ко мне, а потом спокойно ответил:
— А я Тед. Зови меня так.
— Хорошо.











