На нашем сайте вы можете читать онлайн «Красное затмение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Красное затмение

Автор
Краткое содержание книги Красное затмение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Красное затмение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эжени Флеммет) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В конце 1880-х человек столкнулся с неизвестной болезнью — вампиризм. Молодой демонолог Лорен Фон Рейн готов пойти на любые жертвы, чтобы найти лекарство. Однако на пути к открытию ему придётся не только столкнуться с призраками прошлого, но и обрести новое "я". Границы между жизнью и смертью истончаются, а подобные эксперименты редко заканчиваются хорошо.
Красное затмение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Красное затмение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— раздался хриплый старческий голос, — тринадцать ступеней он прошёл.
Маленькая комнатка с непривычно низким потолком, из-за чего казалось, что стены вот-вот сожмутся. К крайней, самой низкой стене под частью мансарды, была придвинута маленькая кровать с кряхтящим стариком. Он обернулся несколькими одеялами, и, даже несмотря на это, продолжал дрожать от холода.
Фон Рейн нахмурился. Горящий ладан из курильницы, что висела рядом с постелью, заполнил собой всё помещение. На прикроватной тумбе стояли всевозможные бутылочки с лекарствами и флаконы, небрежно разбросаны пилюли.
— Их образ движется вместе со мной. — заговорил едва слышно старик, — словно послесвечение слишком яркого солнца...
— Отец, — Лорен почувствовал, как к горлу подобрался ком при виде немощного старика, и он трепетно взял его за ладонь, — я прибыл к вам сразу, как только получил письмо.
Старик резко перевёл взгляд на своего сына и, всмотревшись в его побледневшее от ужаса лицо, улыбнулся так по-доброму, что Лорен не мог не одарить отца улыбкой в ответ. А затем он вновь подал хриплый голос:
— Я вчера разговаривал с твоей матерью. Она явилась ко мне вечером и сказала, что страшно тобой гордится.
— Но ведь... — Фон Рейн запнулся, думая, как лучше сказать, — мамы больше нет.
— Как это нет? Не неси чепуху! Отчего ей не быть? Я вижусь с ней каждый день! Ты погоди немного, она скоро подойдёт.
Лорен не знал, что на такое можно ответить. Он просто наблюдал за обезумевшим стариком, сгорая изнутри от чувства вины. Глаза невольно заслезились. Фон Рейн отчего-то был уверен, что за столь плачевное состояние отца несёт ответственность он один. Бесконечное одиночество и одержимость превратили некогда прекрасного человека в сумасшедшего. Но больше всего Лорен переживал не за отца. А за себя. Он боялся, что участь отца постигнет и его.
— Они знают, что ты вернулся. Они тебя ждали.
— Меня? Но кто? Отец, о чём вы?
— Не могу сказать! Они нас слышат. — старик опустил глаза и провёл большим пальцем по стеклу в его руках, — Иногда их можно увидеть в зеркальных трещинах. И в воде. О, Лорен, вода! Никогда не смотри в воду! Иначе они утянут тебя на самое дно, слышишь? Будь осторожен!
— Отец, вам плохо? Я могу позвать тётю Нору и...
— Нет! Она не знает.





