На нашем сайте вы можете читать онлайн «Институт. Часть 2. Зеркальщики». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Институт. Часть 2. Зеркальщики

Автор
Краткое содержание книги Институт. Часть 2. Зеркальщики, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Институт. Часть 2. Зеркальщики. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Камышина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Школа-интернат для фриков, подростки со сверхспособностями, параллельные миры, по которым можно перемещаться через порталы. Пока сама не знаю, что будет (много дичи, вот что будет), но вдруг получится интересно?
Институт. Часть 2. Зеркальщики читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Институт. Часть 2. Зеркальщики без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Даже старушка Свейстранд, вместо того чтобы отправить Кусаку мыть руки, сказала только:
— Эва, будь так добра, принеси ещё один столовый прибор.
Кусака, конечно, стеснялась, но на еду смотрела горящими глазами, и Вирдж, не спрашивая, положила ей на тарелку целую гору картофельного пюре, и брынзы со шпинатом, и спаржи, и четыре куриных ножки сразу.
Кусака слопала их все, и ещё тарелку хлебушком вытерла. Видно было, что она очень старается не чавкать и не облизывать пальцы, и не забывать про салфетку.
К десерту она совсем размякла и стала сытой и сонной, и Мэл наконец спросила:
— У вас что-нибудь на Свалке случилось?
— У нас? Да не, у нас всё нормально, — промямлила Кусака, у которой слипались глаза.
— Ты просто в гости пришла? — удивилась Люси.
— Я? А, не-е. Меня Тен прислал, попросил вам сказать, что... ну, в общем, когда зеркала эти побились, Простенок — ну, он лопнул, что ли. Так что у нас там Алан и Кэт, и Трой, и Дин с Эми, и Мир.
Остаток фразы потонул в скрипе стульев и буре эмоций, потому что все (и менторы тоже) повскакивали на ноги и заговорили наперебой:
— Алан и Кэт?..
— Простенок лопнул?
— Какие зеркала?
— Но они в порядке?
— Ты не шутишь?
Кусака только испуганно моргала и вжималась в стул.
После этого менторы поспешили к глайдерам и видеофонам, малявки, тараторя взахлёб, пошли на урок, дежурные остались убирать со столов посуду, а Эва, Люси и Мэл повели Кусаку наверх.
Из туалета она вышла, широко раскрыв глаза.
— Ух, там горячая вода в кране! Горячая! И греть не надо... И у вас всегда так?
Мэл и Эва переглянулись, а Люси сказала:
— Я одолжу полотенце.
Эва одолжила тапочки и пену для ванны, а Мэл — свою чистую одежду. Кусака была выше ростом, но Мэл всегда носила свитеры размера на три больше, чем нужно.
— С пузырьками здорово было, — сказала Кусака, когда Эва вернулась на перемену в свою комнату.
— Ты совсем не умеешь их расчёсывать, — назидательно сказала Люси у Эвы из-под локтя. — Сперва надо кончики, а потом корни, иначе они ещё больше запутаются. Садись, я тебе сейчас покажу.
У Люси с её кудряшками ниже талии был большой опыт, так что Кусака сидела очень смирно, только ёжилась и чесала лодыжку, когда расчёска задевала шею.








