На нашем сайте вы можете читать онлайн «Книга 1: Буря стремлений». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Книга 1: Буря стремлений

Краткое содержание книги Книга 1: Буря стремлений, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Книга 1: Буря стремлений. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (KAKTUS) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Его зовут Лирин.… – вместе с этим, он передал и документы в руки спасателей.
Один из спасателей кивнул и записал куда-то в тетрадь.
Уже выйдя из здания, Эхо сказал:
- Надеюсь, что с мальцом всё будет хорошо.
- Я тоже, – негромко сказал Сокол, и ещё тише добавил, – одно дело жить в семье, а другое в детдоме….
Книга 1: Буря стремлений читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Книга 1: Буря стремлений без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Хорошо, понял, давай дальше, – сказал он, глядя на солнышко и заведя руки за спину. Так ему казалось, что он большой начальник, перед которым сейчас отчитывается его подчинённый.
- В магазинах ваше мороженое заняло определённую нишу, а потому, пока неделю поставок не было, люди успели по нему соскучиться, так как порции закончились через пару дней.
- Ой, приукрашиваешь, прямо таки соскучились по мороженому? – сладковатым голосом спросил Лир. Хоть это и была откровенная лесть, но, чёрт возьми, приятная.
- Ну, может и не соскучились, но мне на выходных несколько раз звонили, спрашивали, когда будут поставки, – решив, что всё же нужно добавить про телефонные звонки.
- Хорошо, давай дальше, только говори по существу, как есть. Не нужна мне эта лесть. Понял? – спросил Лирин, глянув чуть сощуренным взглядом, от которого Герхардта пробрало холодом.
Спуску давать людям нельзя, иначе работать перестают. А думают только о том, как начальству угодить.
- Понял, – сглотнув, сказал Герхардт.
- Раз понял, то продолжай, – довольно кивнув головой, сказал Лирин.
- Да больше и нечего собственно, – разведя руки в сторону, сказал он, до кучи пожав плечами.
- А что конкуренты?
- А что с ними?
- Вот ты мне и скажи.
- Что конкретно?
- Ну не интересуются ли у тебя кто главный? Вдруг давят там, ну или я не знаю, палки в колёса вставляют. Может, кто предлагал компанию выкупить?
- Так кто ж это сделать сможет без вашего согласия? – удивился он, что Лирин вообще заговорил об этом.
- Ну, мало ли, умельцев много, – Лир даже смутился.
- Да вы там так накрутили с фиктивными компаниями, что я вообще ничего не понимаю. И это при условии, что вы мне показали цепочку, а другие – он махнул рукой – даже близко думаю, не подберутся. Там чёрт ногу сломит.
- И не говори, – покивал головой Лирин, выражая своё согласие, после чего продолжил. – Финансы – целое искусство.
И Лирин это не для красного словца сказал, это действительно были те ещё дебри. Если бы не Герн, у которого прямо таки талант в этой области, то была бы не официальная компания, а небольшой чёрный бизнес. А так всё шито-крыто, не подкопаешься. И сделал он всё настолько красиво, что, несмотря на то, что вроде как компания принадлежит Герхардту, продать он ее, если что, не сумеет.
- Эх, ладно.








