На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шварцвальд. Чем дальше в лес». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шварцвальд. Чем дальше в лес

Автор
Краткое содержание книги Шварцвальд. Чем дальше в лес, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шварцвальд. Чем дальше в лес. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кира Котвель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юрг работает в Мистическом спецотделе, чтобы защитить брата и чудовищ, которые стали друзьями. Он обрел опасную силу и не смеет ей пользоваться, но сможет ли он устоять, когда проблемы поджидают на каждом шагу? И кто теперь его главный враг – кровавое зеркало, некий князь или он сам?
Шварцвальд. Чем дальше в лес читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шварцвальд. Чем дальше в лес без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ладони стали крупней, плечи шире, юношеская мягкость сменилась точеными чертами лица, проступила щетина, и волосы вьются уже до плеч. Официанты косятся на нас, кто-то достал телефон. Я прошу нашего завернуть остальное с собой, хотя осталось немного. По дороге домой Луи выпрашивает пирожок из пакета.
– Почему ты такая бледная? – спрашивает он. Луи жует и смотрит по-детски прямолинейно. – У других тетенек лица яркие. Это потому что сон?
– Лица яркие от косметики, – отвечаю. – Я не пользуюсь, а бледная, потому что альбинос.
Мне не хочется объяснять, что такой меня сделала ты. Я слышу твою поступь. Не шелест савана, не стук костей, но дыхание пустоты, будто ветер скользит по кромке труб.
– Альбе… кто?
– Альбинос – человек, у которого все светлое: и волосы, и кожа, и глаза. Таких не было в твой деревне?
Луи качает головой и доедает последний кусок. Благо, дом уже близко. Я впускаю Луи в квартиру, раскладываю упакованную еду на столе и снимаю плащ. Достаю из шкафа его черную водолазку, моя одежда на мужском теле уже трещит по швам.
Брожу по квартире, вся съежившись. Взглядом цепляюсь за зеркало. «Почему ты такая бледная?» Я достаю маленький набор косметики, должно быть, все уже просрочено, но я от этого не умру. Немного румян, тушь… и вишневая помада. Я даже не распаковывала ее. Вскрываю и медленно крашу губы, рот становится похож на кровавую рану.
– Ого, что это? – Луи выглядывает из кухни. Он подходит и смотрит на помаду в моих руках. Потом на меня. – А, такая штука для губ. У мамки была одна, но без чехла, просто в бумажке. Я случайно раздавил ее, крик стоял на всю деревню, – он посмеивается и забирает у меня помаду, вертит ее. – Только она светлая была, как помидорка, а эта вроде варенья. Можно попробовать?
– Она несъедо… – начинаю я, но он впивается в мои губы.
– Вкусно, – говорит он и снова льнет ко мне.
Я в ужасе, я отчаянно боюсь, что он вот-вот отодвинется, а я не успею прочувствовать. Я вскидываю руки к его лицу, пальцы дрожат, я вся дрожу. Меня никогда прежде не целовали. Я не умею, и он не умеет. Неуклюже задевает меня зубами, елозит по губам, накрывает их, не зная, что дальше.






