На нашем сайте вы можете читать онлайн «Квартал». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Квартал

Автор
Краткое содержание книги Квартал, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Квартал. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Hanz Granz) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В сплетении кривых переулков и глухих дворов, за потайными дверями и сонной листвой заброшенных парков скрыт Квартал. Загадочный и многоликий, населенный безумцами и гениями, он хранит множество секретов самого разного толка. Над ним не властны время и здравый смысл.
Каждое мгновение на его сумеречных улицах — спектакль, сотканный из звона шпор, приглушенного шепота и, конечно же, колдовства. Погрузиться в него с головой или остаться в зрительном зале — воля ваша.
Квартал читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Квартал без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Брехня, — улыбается ковбой, — Ты ползаешь, я тоже ползаю. Все ползают — одни Хозяева, может быть, ходят. И то — придумали себе Порядок, чтобы жизнь мёдом не казалась.
— Я пока не знаю наверняка, что я ползаю, — сухо выговаривает Пьеро, — Но рад за тебя. Уверенность это хорошо.
Мальборо кривится, — Все ты знаешь. Тоже ползаешь. Ты служишь оборотню, он — Графу. По их указке пришёл ведь?
— Нет.
— Врешь. А хотя… Какая разница. Чего тебе надо? Зачем притащился в самые лапы к Йотуну?
— Да так… — уклончиво сообщает Пьеро.
— Выведать хочешь что по-интереснее?
— Хочу, — соглашается квартирант.
— Ну так и не бреши, — устало резюмирует Мальборо, — Все равно выведывать нечего. Всё у хромого в башке.
— Но что-то же вы готовили? — упорствует Пьеро, — Что ты тогда приносил ему на подносе? С кем он тогда говорил?
Мальборо смотрит на него почти удивлённо. Усмехается, обнажая чуть заостренные зубы, и вздыхает глубоко и тяжело, словно смиряясь с чем-то непосильно гнетущим.
— А я почём знаю? — говорит он наконец, — Моё дело — принести ему, что положено, от Мороки.
Голос его понижается и становится утробным. Ковбой вдруг отдергивается от подоконника, как ударенный током, и придвигается к Пьеро, обдавая перегаром и дымом.
— Колдовство он готовит, — сипло шепчет он, перехватывая заблаговременно руку квартиранта с ножом, — Древнее, какого давно никто не творил. Оттого и собирается так долго, что вещей всех никак отыскать не может.
— А зачем ему колдовство? — тоже шепчет Пьеро, — Для Передела?
— А я откуда знаю? — качает головой Мальборо и отходит назад, спихивая шляпу с головы на спину, — Теперь иди, пока я добрый, и пока хромой не пожаловал.
Квартирант кивает осторожно и, не убирая нож отступает. Уже в дверном проёме он вдруг говорит, — Спасибо.
Но Мальборо не слышит этого или предпочитает не отвечать. Пьеро выходит из его обиталища тихо-тихо, как и вошёл, на этот раз не встречая ни Йотуна, ни иных неприятных знакомых. Перебирается через балконные перила, сползает на мостовую… Только когда он уже почти скрывается в дворах, на миг его посещает ощущение чужого холодного хищного взгляда, упершегося в спину между лопаток, точно кинжал.
Глава XVIII. Беседы и костры
— Ты как меня нашёл? — как-то даже слегка обиженно вскидывается Пьеро. Франт пожимает плечами, отделяясь от тени переулка. Даже странно, как человек в желтовато-светлом костюме и золотистом шейном платке мог так успешно мимикрировать под грязную кирпичную стену.





