На нашем сайте вы можете читать онлайн «Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время

Краткое содержание книги Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение истории об Оливере Флэминге и его друзьях.
У каждого своё предназначение. Иногда так случается, что ради его исполнения возвращаешься в этот мир, пройдя сквозь время и родившись вновь. А ещё - когда ты нужен тому, кому ты дорог. Тому, кто, несмотря на годы, бережно хранит память о тебе.
Единственное условие: ты сам должен вспомнить, кто ты.
Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ух ты-ы! – выдохнул юный маг, отступая на шаг и скользя взглядом по мощному стволу, покрытому чёрной будто обугленной корой и голым ветвям, исчезающим в белесом мареве. Ни единого зелёного листочка. Дерево было мертво.
*
«Баад! Какая красивая у тебя крона! Какие яркие зелёные листья! Сегодня совсем нет ветра, а они всё равно шевелятся; их тихий шорох похож на нежный шёпот… Ах, Баад, милый Баад, ты всегда рассказываешь мне о чём-нибудь, когда я прихожу к тебе! А о чём ты поведаешь мне сегодня? Может быть, откроешь секрет, сколько ещё раз я увижу, как восходит солнышко?.
*
Это было наваждение?.. Полянка, поросшая высокой травой, дерево с зелёной раскидистой кроной, устремившейся к голубому небу — где всё это? Куда исчезло?!
Вокруг — лишь мзга, и сырость, и грязь, чавкающая под ногами. И дерево. То самое, которое Дэн видел полным жизни несколько мгновений назад…
Оторопь пробрала Дэниела. Вскинув руку, словно защищаясь от чего-то, он попятился, не в силах отвести взгляд от древесного трупа.
– Мя-а-ау!
Этот звук был так тих, что его можно было бы принять за скрип дверных петель, донёсшийся издалека, или подвывание ветра, однако Дэниел его никогда ни с чем бы не смог спутать.
– Чарли! Ча-арли! – закричал он, вертя головой, пытаясь разглядеть в белесой хмари знакомый силуэт и чутко прислушиваясь.
Отклика не последовало, и тогда Дэниел двинулся наугад — туда, откуда, по его предположению, донеслось мяуканье.
Туман расступался нехотя, будто не желая открывать что-то, что было издавна сокрыто в нём. Дэниел испытывал желание оглянуться, но чувствовал, что этого делать нельзя ни в коем случае.
Внезапно налетевший холодный тлетворный ветер забрался под набрякшую от сырости одежду юного мага.
«А может, это дементоры? – подумал Дэн, дрожа от озноба, пробиравшего его с головы до ног, и клацая зубами. – Глупости! – оборвал он себя. – Я бы их почувствовал. Нет, это что-то другое…»
Новый порыв ветра разогнал дымку — словно невидимая рука отодвинула лёгкую тюлевую занавесь.








