На нашем сайте вы можете читать онлайн «Некромант Его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Некромант Его величества

Автор
Краткое содержание книги Некромант Его величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Некромант Его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кир Скаберин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он бежал от войны, от Империи, от Церкви и её догмат. Он хотел тихой жизни на окраине забытого всеми святыми городка. Он не хотел вновь чеканить шаг по столичной брусчатке с медалями на груди, омытых кровью никому не нужных жертв, чтобы под военный марш сразу отправиться на фронт в жернова мельницы смерти. Хелле хотел умереть, и с этим желанием ему, как всегда, не везло.
Некромант Его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Некромант Его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Эзно…
— Ничего-ничего, не впервой, — старик отмахивается, потирает искусанные предплечья и окидывает замерших людей с лёгкой надменностью. — Ну, чего рты поразинули?! Смотрите так — пиво в бочках скиснет! Сами потом пить его будете, никому из вас, обглодышей, свежего не налью, пока старое не кончится! Клавер! А ты чего вжался, глядишь, через щель на улицу выскользнешь? Давай, сыграй что-нибудь не такое заунывное! Как там было-то… Я поеду в Весстергаст за туфлями для своей… Давай, Клавер, подыграй старику! Я поеду в Весстергаст за туфлями для своей.
Эзно захлопал, затанцевал, притопывая в робкий, ещё не набравший силу ритм, который пытается уловить мальчишка, выдувая из себя весь воздух, надувая щёки, как жабий зоб. Мелко втягивает, одной ладонью держа гармошку у рта, второй предавая эффекты, отчего звук прыгает, дрожит, колеблется в нарастающем вихре тактов.
Я поеду в Весстергаст за туфлями для своей!
За туфлями для своей!
Только вот беда одна — я церковных крыс бедней!
Я церковных крыс бедней!
Где же мне найти три «льва», золотых красавцев,
Чтобы за туфельки отдать и страже не попасться?
Вязкая неприязнь растворяется на глазах Хелле, копья вражды поднимаются, исчезают, сменяются смехом, дружескими тычками и пьяным, нестройным хором голосов.
— Затанцевали старика! — смеётся, отдуваясь, Эзно, перекидывая сползшее вниз полотенце с одного плеча на другое. — Дайте отдышаться.
Он тяжело, немного припадая на левую ногу, идёт к Хелле, берёт соседский стул и усаживается рядом.





