На нашем сайте вы можете читать онлайн «Некромант Его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Некромант Его величества

Автор
Краткое содержание книги Некромант Его величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Некромант Его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кир Скаберин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он бежал от войны, от Империи, от Церкви и её догмат. Он хотел тихой жизни на окраине забытого всеми святыми городка. Он не хотел вновь чеканить шаг по столичной брусчатке с медалями на груди, омытых кровью никому не нужных жертв, чтобы под военный марш сразу отправиться на фронт в жернова мельницы смерти. Хелле хотел умереть, и с этим желанием ему, как всегда, не везло.
Некромант Его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Некромант Его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хелле сжимает его в ладони, до впившихся в кожу краёв стискивает, чувствует, как ноют нервы, как бьют по разуму, и понимает — живой, всё ещё что-то чувствующий.
— Простите за задержку, — голос появившегося мужчины низкий, заспанный. Трёт глаза красные, с ресниц слёзы снимает узловатыми фалангами. — Не ожидал…
— Господин Теган попросил передать беспокойство на счёт трёх задержавшихся в Аврице мужчин. Прошла неделя с отправки последнего из троицы.
Мэр задумчиво хмурится, приглаживает седую аккуратную бороду, а после манит за собой на лестницу, ведёт коридорами пустынными.
В Аврице всё такое аккуратное, начиная от улиц и заканчивая кабинетами: сплетение камня и дерева, грубости и изящества. Камин радушно потрескивает, над головой люстра гудит едва слышно, невероятной энергией наполненная, как говорит Кэрриган — электричеством.
— Лично ко мне никто не обращался из Узбура, — господин Стэнеска в бумагах торопливо роется, распахивает папки, листами шуршит, перебирая пальцами. — Уже как месяц от них нет вестей, но это не удивительно — снегопад нынче такой, что добираться можно целыми сутками.
— Никто из троих? — голос майора трещит льдом надломленным, слышится холод стали, на мэра направленной.
— Уж поверьте, — на морщинистом лбу выступает испарина. — Мы с Теганом давние друзья, ещё с учебной скамьи, и часто связь поддерживаем.
Язык скользит по губам взволновано, но глаза смотрят на майора с искренней преданностью.





