На нашем сайте вы можете читать онлайн «Абендорм. Пустые лица». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Абендорм. Пустые лица

Автор
Краткое содержание книги Абендорм. Пустые лица, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Абендорм. Пустые лица. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эль Гри) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Элис лишилась магии и шанса на счастливую жизнь.
Скрыв правду, она поступает в академию Абендорм, но реальность оказывается далека от мечтаний. В лесу происходят загадочные убийства, пустые лица жертв похожи на те, что преследуют ее в кошмарах. Парень с татуировкой явно знает больше, чем говорит, а преподаватель предлагает заключить подозрительную сделку.
Обман Элис рискует быть раскрытым, она не знает кому доверять, а убийца где-то поблизости. И возможно, именно он украл ее магию.
Абендорм. Пустые лица читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Абендорм. Пустые лица без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Настолько интересно, что я даже озвучила свой вопрос.
Тоби ответил неохотно.
— В этом году курс набирала моя мама, а лишние слухи мне не нужны, — сказал он. Хотя слухов в Л’Эшаль с такой фамилией ему в любом случае не избежать, сразу станет местной знаменитостью. — Вот я и решил поучиться год здесь.
Как все просто у тех, для кого все двери открыты. Бесит.
— И потом уйти? — спросила я. Тоби кивнул и от этого мое раздражение только наросло: — Ты просто занял чужое место? Кто-то не поступил из-за того, что тебе просто… нечем заняться этот год? Просто, потому что ты боишься, что о тебе будут сплетничать?
Тоби даже не посмотрел на меня.
Шер кашлянула. Я уже и сама поняла, что перегнула палку, но внутри все горело от возмущения.
— А ты зачем здесь? — спросил Тоби. И судя по голосу, его мои слова совсем не задели.
— Чтобы закончить академию и найти достойную работу, разве не очевидно?
Тоби повернул ко мне голову и сдержанно улыбнулся.
— Понятно... Что ж, соглашусь, я занял чье-то место, — сказал он совершенно спокойно. — Но ты тоже заняла чье-то место. Как и каждый из поступивших. Возьмешься судить, кто действительно заслуживает здесь учиться, а кто нет?
Я захлопнула рот и отвернулась. Нашелся тут, тоже мне… Сейчас бы рассуждать о морали и нравственности.
— На какой ты кафедре? — спросила Шер, и я мысленно поблагодарила ее за смену темы.
— История магии, — сказал Тоби. Он вновь перевел все внимание на нее и добавил странным ласковым голосом: — А Маркус на кафедре иллюзионистов, если тебе интересно.
Я глянула на Шер, не сумевшую скрыть смущения. На ее щеках начали медленно проступать красные пятна. Нет, все-таки я была права по поводу Маркуса.
— Шер, кстати на травах у мисс Мелборн, — быстро сказала я, повернувшись к Тоби.
Он склонил голову набок и подпер рукой, заинтересованно глядя на Шер.
— А Элис у миссис Мосс на зельях, — Шер поддержала мою попытку увести разговор подальше от Маркуса.
— Да, с Джейденом, я в курсе, — сказал Тоби, продолжая рассматривать Шер.
Не нравится мне этот разговор, совсем не нравится. И улыбка у Тоби такая лукавая, будто все это — какая-то игра, правила которой я не в силах понять.
— М-м, ты хотела заглянуть в кофейню, да? — спросила я, обращаясь к Шер.
— Точно, — поддержала она и уже начала вставать. — Приятно было поболтать.
— Ты, кстати, ему понравилась, — сказал Тоби. И щеки Шер стали совсем красными.





