На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переполох в китайском театре». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переполох в китайском театре

Автор
Краткое содержание книги Переполох в китайском театре, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переполох в китайском театре. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Сокиркин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Фэнтези с китайским бестиарием в духе "Большого переполоха в Маленьком Китае"
Переполох в китайском театре читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переполох в китайском театре без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Переполох в китайском театре
Николай Сокиркин
Переполох в китайском театре
- Я не подписывался на такую демонщину!
Широкие плечи и пышная шевелюра крепкосложенного парня покрылись паутиной.
В подвале его что-то явно напугало.
- Ты выглядишь паршиво, Гарри, - с заботой сказал старый китаец.
- Шёл бы ты со своей заботой, чёртов ты китаёзи!
Гарри оттолкнул старика.
- Кто же виноват, Гарри? - китаец заковылял за рослым детиной, - кто же виноват в том, что ты не воспринимал меня в серьёз. Думал, мол, выживший из ума китаец.
- Я и сейчас так думаю!
Гарри схватил кожаную куртку. Брезгливо смахнул чёрных пауков, он накинул её и уже собирался уходить.
- А как же работа? - заволновался китаец.
- Иди ты в задницу со своей работой!
- Тогда гони обратно деньги! Верзила ты, тупоголовый.
- Что?
Гарри замялся. Потом полез в карман.
- На вот! Подавись!
Он бросил смятые купюры.
Китаец бережно их подобрал и замер.
- За болвана меня держишь? - крикнул он и, что-то добавил по-китайски.
- Что? Что не так!?
- Здесь только половина!
- Ну, мне надо было на что-то жить! Еда, ночлег, бензин!
- Стриптиз-клуб и шлюхи оттуда, это тоже в список входит?
- В баре не было шлюх! С чего ты взял?
После пары крепких словечек с обеих сторон, Гарри сдался.
- Вот же ж…
Он снял куртку.
- Но я не знаю, что с этой хренью делать вообще!
- Ладно. Я помогу тебе, но тогда эту половину заберу обратно.
- Да ты обалдел!
- Тогда справляйся сам.
- Окей, окей!
Гарри поднял руки, в знак согласия.
- Кого из-них ты видело там, в низу?
Китаец открыл старую книгу с пожелтевшими страницами.
- Хм…, Гарри Потрепал свои волосы, - кажется, вот эту ерундовину?
- Яогуай? Плохо. Это духи тех, с кем при жизни плохо обошлись.
- А с кем здесь плохо обошлись?
- Здесь? Ни с кем. Ааа, это бывший владелец китайского театра. У него была сварливая жена и он жил с её мамой.
- Бедный. Такому можно только посочувствовать.
- Да, но пугать посетителей театра, тоже не дело!
Старик Чжу перевернул лист.
- Может вызовем тогда дух его тёщи? - предложил Гарри.
- Что потом с ней делать?
- Тоже верно…
- И вот этот ещё, - Гарри показал на выцветший рисунок.
- Гуй, - заворчал старик, - это тот, кто покончил с собой.
- Да что у вас тут за местечко такое? - Гарри начинал злиться.
- Может тут ещё кого-нибудь замочили?
- Что ты, мы же культурное заведение! - воскликнул старик.
- Я и вижу…
- А вот ещё! - Гарри показал на рисунок пса с человеческим лицом.
- Синсин…
Старик задумался.