На нашем сайте вы можете читать онлайн «Obscure 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Obscure 2

Автор
Краткое содержание книги Obscure 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Obscure 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (So..The End) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение первой части. Месяц тишины и покоя для Эл и Гермионы в Хогвартсе подходят к концу. Война приближается. Новый-старый враг и неожиданные союзники.
первая часть: https://libnotes.org/793826-obscure.html
Obscure 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Obscure 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мда уж, не хотела я встретиться с ней столь рано, да ещё в таких условиях. И сейчас Гермиона в ее руках. Поди знай, чем они там занимаются.
Я попробовала что-то сделать с цепью — в общем это было глупо, только синяки, наверное, оставила на руках и местами содрала кожу. Без вмешательства со стороны от них так просто не избавиться. Потом проверила решетки и дверь. Вроде бы с ними ещё можно поработать, но будет очень и очень шумно. А пока, оставив дверь в покое вернулась к Луне. Согреваясь, я мерила шагами скромные размеры тесной камеры, попутно расспрашивая свою сокамерницу.
— И давно ты здесь, Луна?
— Скоро будет сто десятый день.
— Мать твою… — свистнула я. — Внушительный срок.
— А тебя как зовут?
— Зови меня Элейн. Можно просто Эл. Даже одной буквой. Чем это здесь воняет?
— Там туалетная яма.
Аа… Как раз то, что надо. Мы люди не из брезгливых, так что вперед. Неудобно конечно делать дела в цепях, но мочевой пузырь будет только рад. А запах, ну были места и похуже.
— Интересно, а нас будут кормить? По идее должны же, — после дел нашла себе настил на полу напротив Луны.
— Да. Иногда приносят, — Луна сильно закашлялась и будто бы задыхалась, что тревожно.
— Сто дней здесь… Сто дней это, блин, много, очень много. И зачем ты им нужна? Что-то натворила?
— Я не одна здесь в заложниках.
— Кто ещё?
— Невилл.
Знакомое имя… Но я не могла вспомнить. Вот же дырявая память.
— Невилл?
— Я думала, ты знакомая Гермионы, — с неким подозрением протянула Луна.
— Да я пытаюсь вспомнить… Невилл, Невилл, Невилл… Аа, это же этот… Как его, высокий такой, да? С щенячьими глазами. Он тоже здесь? В соседней камере?
— Нет. Беллатриса держит его на цепи возле себя. Он, кажется, под империусом.
— Даже так? Хм. Зато ему не холодно как у нас.
Печально, что я осталась без худи. Надеюсь, они не выбросили, жалко же. Так… Прошло минут пятнадцать, и мне уже не хорошо от этого места. Скоро холод и сырость потихоньку сделают свои дела.
Вскоре Луна тихо уснула. У нее итак мало сил. Я проверила ее лоб, и кажется, я права — у нее признаки лихорадки. Хм.
— Так, Эльси, нужна помощь, — уселась я и погрузилась в себя.






