На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки Перехода». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки Перехода

Автор
Краткое содержание книги Сказки Перехода, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки Перехода. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Лузгина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"Сказки Перехода" - две истории проводничества. Первая - путь сквозь
город Низины, замкнутое, закрытое от чужаков пространство, полное несправедливостей и бед. Он - на грани катастрофы: ему угрожает разросшаяся Тень, проклятье и бич этого странного места.
В этот город приходит Пряха Мириам, бывшая ученица низинного Ордена Ткачей, чтобы разгадать все его тайны - и спасти тех, кто ей дорог.
Вторая сказка - о том, какую силу мы иногда получаем в свои руки. И - только ли от нее все зависит. Во всех наших мирах...
Сказки Перехода читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки Перехода без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Все твои стебли и ветви приходят в движение, ты меняешься – стремительно и незаметно. И ты вышагиваешь к нему навстречу – черноволосой женщиной с бледным лицом…
..........
Резкий свист паровоза вышвыривает меня из полудремы. Подхватываю рюкзак, выбираюсь в тамбур – как обычно, на сороковом километре.
Залужье. Здесь пограничная станция: поезд, идущий в Низины из других земель, отцепляет вагоны – чтобы их подхватил местный локомотив, с местными же машинистами.
Ну, и с теми, в чьем ведении сейчас контроль за всеми прибывающими в город. Вот с ними мне совершенно не стоило бы сталкиваться. Несмотря на хваленое наше чужаческое «везение» – а по сути, всего лишь чуть большую устойчивость к Тени, чем у низинных собратьев...
Стою у окна, глотаю ветер – и восстанавливаю в памяти только что пронесшийся сон. «Иди. Забирай своё… если сумеешь…» – что это, откуда – этот его отголосок...
………….
Часть I.
Голоса в Безвременье
1. Дин. Хозяин корчмы.
Ри приезжает по темноте. Ночной поезд , отсалютовав ей коротким гудком, срывается с места и с рёвом устремляется в тоннель под холмом. А через полчаса Ри уже стучит в окно, выбивая особую дробь, наш с ней условный сигнал : «Впусти!»
Впускаю.
Ри коротко обнимает меня в прихожей. От неё пахнет пылью, креазотом , до чертиков надоевшими разговорами со случайными попутчиками и прокуренным тамбуром... И ещё – едва-едва – свежей травой, только что скошенным лугом.
Ни слова ни говоря, она скидывает с плеч тощий рюкзак и, держа его перед собой, как щит, быстро проскакивает пустую трапезную и темный предбанник – коридорчик между несколькими до отказа забитыми общими комнатами со спящими в них ночлежниками. «Мотылем», который будет поутру разобран лоцманами – и препровожден, кто куда заказывал.
Не скрипнув ни одной ступенькой, Ри взлетает по лестнице наверх – в наше с Зоськой обиталище. И, не дойдя до комнат, заруливает в ванную.
Кидаю ей в спину узел с полотенцами.
Подхватывает на лету, смеется глазами, прикладывает палец к губам – не разбудить бы никого. И исчезает за дверью.
В общем, все как всегда.
К тому времени, как Ри выползает из ванной (розовая, свежая, утонувшая в моем халате – зоськин-то ей маловат) – у меня уже всё готово. Первая помощь понаехавшим голодайцам – шкворчащая на сковородке яичница с беконом и помидорами и сладкий чай. Мы запираемся в кухне наверху – и Ри набрасывается на еду, словно неделю питалась одной водой.