Главная » Легкое чтение » Ведьмачий талант (сразу полная версия бесплатно доступна) Юлия Рей читать онлайн полностью / Библиотека

Ведьмачий талант

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьмачий талант». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Ведьмачий талант, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьмачий талант. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Рей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Юная ведьма осталась без посвящения. К чему приведут попытки самостоятельного колдовства без наставника? Знает только Японский Бог!

Ведьмачий талант читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьмачий талант без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Она протянула руку. – Давай посмотрим, чего у тебя там.

Внезапно ей пришло в голову, что Японский Бог мог и обидеться на ее не совсем уместное веселье, но она прогнала эту мысль. «Пускай привыкает. А то знаю я: сразу на место не поставишь, потом не дождешься». Из данной ситуации Орри собиралась извлечь максимум возможного.

Японский Бог, пробурчав себе под нос нечто малопонятное, но явно не предназначавшееся для женских ушей, взмахнул рукой, и свиток повис в воздухе перед ведьмочкой, развернувшись во всю длину.

В протянутой руке у Орри появилась тонкая кисть с бамбуковой ручкой.

- Впечатляет, – хмыкнула Орри, – А это что?

И она потрясла кистью перед носом Японского Бога. К ее удивлению, он покраснел, пробормотав, что поторопился.

- Виноват, сейчас исправлю… Знаете, вызов, перемещение, гравитация, пентаграмма…влияет на мозги…

- А также на их количество… – съехидничала ведьмочка. – И качество.

Ручка кисти сделалась золотой, и оканчивалась теперь головой зайца. Рядом с Орри зависла чернильница в виде спящего дракона, голова-крышечка откинута.

У ведьмочки самой полезли глаза на лоб, но она вовремя сумела остановить данное движение. Ни к чему подчиненному (ну, почти подчиненному), видеть, что начальство удивляют его способности. Да и мало ли: вдруг бедняга решит, что она недовольна, так совсем с катушек съедет... И ведьмочка приступила к чтению пергамента, на всякий случай пригрозив:

- Смотри у меня, а то так и останешься сидеть в пентаграмме. На половину вечности.

О том, что она не знает, как вытащить мелкого божка из голубой сети, Орри решила благоразумно умолчать до подписания документа, а там, глядишь, что-нибудь в голову само придет.

Японский Бог съежился, стараясь лишний раз о себе не напоминать.

Орри читала Договор сосредоточенно и внимательно, порой хмуря брови. Документ оказался не слишком длинен, и ей показалось, что в тексте не хватает нескольких деталей.

- Во-первых, – начала она, обмакнув кисть в чернильницу, – я, как-никак, твое непосредственное начальство, поэтому обращаться ко мне и со мной ты будешь вежливо и почтительно.

Для тебя я – госпожа Ориана, и никак иначе.

Едва она произнесла это, как кисть в руке дернулась сама собой, и золотые капли туши полетели на свиток.

Ведьмочка еще успела ужаснуться намечавшейся кляксе (и, похоже, не одной), когда капли, упав на пергамент, расползлись по нему, вписав дополнительный, только что произнесенный ею пункт.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ведьмачий талант, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Юлия Рей! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги