На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полдень Магии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Полдень Магии

Автор
Краткое содержание книги Полдень Магии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полдень Магии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кенсей Юкио) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение романа "Утро магии". Магический социум идёт вперед, меняясь под воздействием обстоятельств. Становится всё более похожим на социум обычных людей. Что делать магам, когда магия переживает настоящий кризис, а Триумвират начинает политические игры?
Полдень Магии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полдень Магии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Спокойно дружок, этот скипетр может и шарахнуть…
Он хотел начать заклинание, но руки незримого бугая превратились в дым, который стал разъедать барьер Сейгана. Сам же бугай нанёс энергетический удар. И хотя атака не принесла ощутимого эффекта, она позволила бугаю дезориентировать своего оппонента. Медленно свечение стало таять. Тот замешкался, и хотел было как-то атаковать, но рядом приземлился другой оппонент, и с наконечника скипетра, на противника ринулась волна зелёного свечения, через несколько мгновений потускнела и…исчезла.
- Что, умник, думал самый мощный маг у нас? – прошипел приземлившийся ранее маг.
Сейган хотел что-то ответить, но оппонент материализовал в руках лезвия, и принялся ими размахивать вблизи Сейгана. Тот увернулся от нескольких выпадов, но ударная энергетическая волна сбила его с ног и отбросила назад.
Гефестион вступил в бой с бугаем, материализовав энергетические когти. Дым, в который бугай превратил свои две руки, обрел форму лезвий и когти Гефестиона сошлись с ними в бою.
Илларион отправил телепатическое сообщение Вольдемару:
«Слушай, у нас проблемы, не помешала бы помощь!».
«Что у вас? Бой?»
«Да, и тут, вроде как. Вампиры!»
«И хотя я думаю что ты приукрашиваешь, но выдвигаюсь с Аскольдом!»
Двое магов стали атаковать серией непрерывных атак, оттесняя Сейгана и Ител-Мосса, а бугай и Гефестион сошлись в нешуточной схватке. Через мгновение сработали ранее поставленные Илларионом ловушки-символы, отбросив одного из магов, и ненадолго парализовав другого.
- Небольшая уравниловка, так сказать!
- Ути Ларри, как же вовремя! - улыбнулся Сейган.
Вольдемар и Аскольд отправились от противоположного выхода из парка, на территории которого была выставка. Переходя на бег, они миновали закрывающиеся ларьки, пустеющие аллеи, и последних прохожих, идущих к главному выходу. Мимо деревьев, во мраке, они бежали по памяти в дальний сквер.
«Накинуть бы форму оборотня – добежал бы быстрее.
- Тогда что ждем? Я скачками, а ты в форме оборотня..."
«Да! Не жди меня!»
Они хотели начать движение дальше, Вольдемар, начал создавать вокруг себя магическую дымку, но со стороны, в них прилетел длинный синий поток энергии. Ударив рядом с Вольдемаром, полетел уже на него, заставив отпрыгнуть в сторону. Поток ещё следовал за Вольдемаром, а затем исчез. Парни оглядели местность.






