Дар старой волшебницы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дар старой волшебницы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
6 чтений

Автор

ДеКа

Краткое содержание книги Дар старой волшебницы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дар старой волшебницы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (ДеКа) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Обычный школьник из любопытства проникает в жильё старушки, которую все окружающие называют ведьмой и даже не подозревает как этот необдуманный поступок изменит всю его жизнь. Он совершит путешествие в Волшебную страну и станет обладателем чудесного дара, позволяющим ему проникнуть в тайны животного и растительного мира.

Дар старой волшебницы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дар старой волшебницы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Приближающуюся к автовокзалу компанию составляли в основном женщины разного возраста, кроме того я увидел там детей, но, что интересно, среди цыган не было ни одного мужчины. Не переставая зычно переговариваться на незнакомом гортанном языке, цыганки заняли несколько лавочек, обложив их многочисленными тюками и кошёлками, каковые до этого они несли в руках и на спинах. Устроившись, женщины начали заниматься своими делами. Кто-то продолжил разговор, а кто-то расположился на отдых, разместившись прямо на сваленных на землю пожитках.

Одна из цыганок подошла к лавкам, на которых сидели ожидающие автобусы люди и принялась что-то говорить им, сопровождая свои слова экспрессивной жестикуляцией. Люди в ответ качали головами и движениями рук просили её отойти от них. Цыганка не спорила. Она сразу же отходила от тех, кто не желал вступать с ней с беседу и подходила к другим, но и там её ожидал тот же результат. Постепенно цыганка приближалась ко мне и я уже лихорадочно подыскивал слова, чтобы направить её в другую сторону.
И вот настал мой черёд. Цыганка подошла ко мне и уже открыла рот, чтобы произнести какие-то слова, но встретившись со мной взглядом, застыла как вкопанная. Это продолжалось несколько секунд и за это время я с удивлением увидел, как изменилось выражение её лица. С него исчезла заискивающая улыбка, глаза округлились, а смуглая кожа побледнела настолько, что приобрела пепельный оттенок. Цыганка тихонько ойкнула, судорожно прикрыла рот рукой и опрометью бросилась бежать от меня по направлению своих соплеменниц.
Я удивлённо проводил её взглядом и стал ждать как будет развиваться ситуация дальше. А цыганка, тем временем, приблизилась к своим и принялась что-то взахлёб говорить им отчаянно размахивая руками и время от времени бросая в мою сторону встревоженный взгляд. Остальные цыганки окружили свою подругу и принялись что-то обсуждать, но что именно я так и не понял. Затем одна из них подозвала к себе стоявшего на некотором отдалении от взрослых мальчишку, указала пальцем на меня и негромко произнесла фразу на том же непонятном языке.
Мальчишка уже хотел сорваться с места, но женщина прикрикнула на него и строгим голосом громко и раздельно повторила свои последние слова. Мальчишка кивнул головой и неторопливо направился в мою сторону. Точнее сказать, он плёлся ко мне медленным, заплетающимся шагом и было видно, что ему очень не хочется выполнять то поручение, которое дала ему цыганка. Я ждал.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Дар старой волшебницы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора ДеКа! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги