Дар старой волшебницы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дар старой волшебницы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
6 чтений

Автор

ДеКа

Краткое содержание книги Дар старой волшебницы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дар старой волшебницы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (ДеКа) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Обычный школьник из любопытства проникает в жильё старушки, которую все окружающие называют ведьмой и даже не подозревает как этот необдуманный поступок изменит всю его жизнь. Он совершит путешествие в Волшебную страну и станет обладателем чудесного дара, позволяющим ему проникнуть в тайны животного и растительного мира.

Дар старой волшебницы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дар старой волшебницы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наконец цыганёнок приблизился на расстояние вытянутой руки и, не поднимая на меня глаз, сказал:

- Гаджо, пойдём. Тебя наши зовут.

- Зачем? – совершенно спокойно поинтересовался я.

Мальчишка засопел, набычился и было видно, что он не привык отвечать на встречные вопросы. Однако даже в этой ситуации он неотрывно глядел себе под ноги, не желая поднять на меня глаза. Он вновь протянул просительным тоном, хотя чувствовалось, что это даётся ему нелегко.

- Ну пойдём, а? Наша шувани хочет поговорить с тобой.

Может быть в другой ситуации я бы не стал слушать, что он говорит и послал бы его подальше, но уж очень всё это было интригующе: женщина, которая до смерти испугалась одного моего взгляда, мальчишка, не смеющий поднять на меня взор, да и вообще, мне вдруг ужасно захотелось узнать, кто такая шувани и о чём она хочет поговорить со мной.

Я встал, поднял с земли чемодан и просто сказал – ну, пошли -. Мальчишка оторвал глаза от земли, но по-прежнему старался смотреть в сторону и не встречаться со мной глазами.
Он мягко, но настойчиво взялся за ручку моего чемодана и буркнул, что он сам понесёт его. В первую секунду я инстинктивно захотел вырвать своё имущество из чужих рук, но цыганёнок не проявлял никаких агрессивных действий и не делал резких движений и потому я подумал, что раз уж ему приспичило нести мой чемодан, то пускай несёт. Мне же от этого только легче.

Когда мы подошли, одна из женщин подвела меня к старой цыганке, сидевшей на тюках, сложенных наподобие некоего холмика. Остальные женщины остались стоять сзади, сгрудившись в кучу и некоторые из них крепко прижимали к себе детей.

Они о чём-то переговаривались вполголоса и даже изредка посматривали в нашу сторону, но при этом старались не задерживать взгляд на мне и отводили его в сторону.

Цыганка, к которой меня подвели, была очень стара. А ещё она была слепой, о чём говорили бельма полностью закрывавшие её глаза. Но при этом сразу было видно, что это не простая бродяжка. Об этом говорила стройная осанка, благородство в чертах лица и многочисленные украшения из золота, которыми были украшены как её руки, так и шея.

Она подняла голову и уставила на меня немигающий взгляд белёсых от плёнок глаз. Старуха прокаркала что-то на своём языке и цыганка, всё ещё стояла за моей спиной быстро схватила один из мешков и положила его напротив старухи, сказав мне, чтобы я сел на него. После этого она отошла к другим женщинам и я остался один на один со старухой.

- Ну, здравствуй, шувано.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Дар старой волшебницы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора ДеКа! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги