На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дело о канарейке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дело о канарейке

Автор
Краткое содержание книги Дело о канарейке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дело о канарейке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Xierillae) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
(16+) Махагоновый Дортуар:
«Пепиньерка Сисси возмущается: «Череда скандальных преступлений захлестнула Анк'Харел: неизвестный срывает по ночам драгоценный цветок пышечек и оставляет отвратительные инсталляции! Куда смотрят Десницы Орда?! Почему в городе работают только убийцы и жрецы?! Может ли быть дама уверена за свою драгоценность в такие волнительные времена?»
Читать на странице...
Вы можете отправить Ваши надушенные записочки по нашему адресу...
МД — издание для благородных дам, нежных в обществе и смелых в фантазиях. Теперь и для пышечек»
Дело о канарейке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дело о канарейке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мальчишка вытянул руку, указывая пальцем с кривым обломанным ногтем на оцепленный пятачок в дальнем конце переулка.
— Спасибо, Филд.
Золотая монетка перекочевала из рингримова кармана в тощую по-птичьи лапку беспризорника. Тот клацнул еще не выпавшим зубом, проверяя монету, а потом важно закивал. Копировал кого-то из взрослых, не иначе.
— Дядьк, ты ток это… Ну, короч, я ж грил, шо он челдыкнутый. Засек он меня, наверн. Как мокрощелка скопытилась, так этот кент фокус напиздрючил и в дыму пропал. А, ну и эт, я тож грил уже, попугай у него еще пиковый.
— Угу, — Рим уже отвлекся от выражающегося на жаргоне ребенка, натягивая тонкие кожаные перчатки, когда Ренфилд его окликнул в третий раз.
— Дядьк, ты еще это… мордень свою не носи. А то страшный, как бабай, увишь и перессышь. А так, без мордени, все фри кипятком ссутся.
Рим хмыкнул и поспешно начал искать в кармане блокнот и чернильный карандаш. Быстро нацарапал короткое письмо Иво Заларре и протянул вырванный листок мальчику.
— Вот. Передашь в храме Наставницы полуорку Иво. Там в Велсен и Да’лейсен устраивают бесплатные уроки грамматики Общего. Ну и просто иногда заходи туда, — несколько секунд Рингрим думал, стоит ли пояснять, что именно он имеет в виду. — Ты в слове «член» пять ошибок делаешь. И рот у тебя как урна. А там подучишься, может «фри» и от тебя «кипятком ссаться» начнут.
«Ну, или, хотя бы, с нормальной речью ты не полезешь в Завесу, а попадешься кому еще, чтобы обучили более узаконенному ремеслу…»
Контактировать лишний раз с коллегами по предыдущей работе желания не было никакого.
Головы ближайших к месту приземления трех Десниц повернулись на звук синхронно, словно по команде.
— Ты глянь, — один из стражников поддел другого локтем, привлекая внимание, — не доставало нам мух, так налетели стервятники, — и обратился напрямую уже к Риму, — ты чего тут забыл? Мы жрецов не вызывали.
— Вы даже коронера забыли позвать, — пришлось снять маску, чтобы наконец признали. — Морвейн хоть в курсе?
Двое из стражников тут же потеряли к Риму всякий интерес. Отвернулись и, вместо того, чтобы разглядывать труп, стали играть в ассоциации с облачками.
«Совсем новые, что ли?»
— Морвейн-то в курсе.








