На нашем сайте вы можете читать онлайн «Медальон». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Медальон

Автор
Краткое содержание книги Медальон, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Медальон. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элейн Чаротти) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Амо девушка, жизнь, которой соткана из таинственных эпизодов прошлого. Перед тем, как уйти в Царство Вечного сна, бабушка нехотя вручает ей медальон, и с этого момента жизнь девушки наполняется тревожными буднями.
Странные, а зачастую страшные события приводят Амо в самое сердце индейского племени. Сможет ли она быть сильнее обстоятельств и обрести долгожданную свободу?
Медальон читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Медальон без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Внутри что-то отрешённо надрывается— моя истерзанная сомнениями душа. Я торопливым движением срываю чудовищную маску, боясь поверить в собственную иллюзию.
И мозг, буквально взрывается мелкими конфетти!
Глава 32
До меня постепенно доходит смысл бабушкиного послания: «Ninimushta» дословно переводится, как милый друг.
— Ты? — все ещё не веря собственным глазам спрашиваю я, — Но как? Ты же...
— Умер? — приподняв бровь, чуть ли не насмехается он.
Исступлённо киваю не в силах собрать вихрь мыслей в голове и выдать, хоть пару связных слов.
— Иногда и глазам верить нельзя.
Я с визгом бросаюсь ему на шею:
— Жив, жив, жив. Мэкхья, ты жив!
От неожиданности мужчина отшатывается, но все же умудряется устоять на ногах.
Потом медленно опускает меня на землю.
Я снова смотрю на его одежду, он должно быть промёрз до костей.
—Одежда не высохнет в такую сырую погоду.
— У нас есть проблема посерьёзнее. Духи в очередной раз подводят меня. Никогда не хотел иметь с ними дело, — кажется он готов излить все негодование, но кротко переводит дыхание и обреченно признаёт, — Я без понятия куда идти дальше, эта местность мне не знакома.
— А как ты вообще сюда попал?— интересуюсь я все еще задыхаясь от восторга.
— Искал тебя.
— Но как? Если ты не знаешь этот лес, получается, ты нашёл потайной вход?
— Именно. Индейцы примерно знают, кто в какой местности обитает. Чтобы не пересекаться, — поясняет он,—духи привели меня прям ко входу, и в очередной раз…… замолкли,— зло поглядывает куда то в сторону неба, — я шарил в кустах, как енот в мусорном ведре, пока не увидел кусок серой материи.
Я восторженно хлопаю в ладоши. Какой же он сообразительный!
— Дождавшись ночи, отодвинул валун, за ним хилый охранник в маске, так ещё и с копьем.
Испуганно вскидываю брови.
—Ради вида стоит, а сам негромко посапывает. Перед тем, как отправить его в царство младшего брата смерти, расспросил на счёт тебя.
— А потом?
— Про трусливого индейского пса ты сама знаешь.
— Боже! — лишь выдыхаю я, — и что нам теперь делать? Они ведь скоро найдут нас.
Не успеваю я закончить фразу, как слышу громкий грохот, будто земля передаёт нам сигнал, что ждать беды.
Мы быстро переглядываемся, отчётливо понимая, что в этой чаще леса нам не остаётся ничего, кроме, как бежать куда глаза глядят.







