На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк!

Автор
Краткое содержание книги Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Один из постоянных гостей отеля "Уайтвуд", Лео, оказывается в Нью-Йорке и пытается вписаться в здешнее общество. Кошки Томаса Элиота и "Кошки" Уэббера, агентство Пинкертона, второй срок президента Линкольна и Общество защиты животных. И да, "Титаник" доплыл.
Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
–Разве только под землёй, — сказал Мангоджерри, облизывая натруженные лапы.
Хватило и этого. Мало того, что Конноли — или тогда ещё Маккормаки! — лгали и удерживали силой ребёнка, на которого не имели никаких прав. Так то еще и не был «ничей», незаконный ребёнок, то была вполне себе «правильная» дочка павшего солдата, героя войны — пусть даже на той войне он умер от дизентерии! Каждый присяжный примерил дело на себя.
* * *
— То есть, Мэри Эллен вам никто?
— Выходит, так и есть, ваша честь, — хмуро сказала Мэри Конолли.
— Ваша честь, — ответил на это адвокат Джерри, — позвольте показать, как супруги Конноли кормили ребёнка.
Попону развернули. Присяжные ахнули. В руках Мэри Эллен был гигантский янтарный леденец, и она его не ела. Она на него смотрела, не отводя глаз, всё остальное вокруг неё не существовало.
— Мы вымыли ребёнка, — повторил Джерри, — но сорочка та самая, в какой её изъяли.
— Не вижу ничего особенного в том, чтобы ребёнок помогал по дому!
— Вы её били, — почти ласково заметил Джерри.
На лице Мэри Конноли выразилось явное желание поквитаться со «свидетелями», которые почти наверняка были её ближайшими соседями по Адской Кухне.
Её защитник, невзирая на антипатию, всё же отработал своё честно. Он указал на то, что семья Конноли влачит нищенское существование, что тяжкий ежедневный труд не позволяет им ни минуты радости, что муж миссис Конноли бьёт её…
— По пьяни! — выкрикнули из зала.
— … и она просто обращается с девочкой так, как принято в этой среде, согласно своей собственной норме.











