На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк!

Автор
Краткое содержание книги Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Ипатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Один из постоянных гостей отеля "Уайтвуд", Лео, оказывается в Нью-Йорке и пытается вписаться в здешнее общество. Кошки Томаса Элиота и "Кошки" Уэббера, агентство Пинкертона, второй срок президента Линкольна и Общество защиты животных. И да, "Титаник" доплыл.
Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники отеля "Уайтвуд". Нью-Йорк! Нью-Йорк! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он выяснил, где находится прачечная, а рядом была баня: и это полезное знание, если окажется, что миссис Хили вместо ванны предпочитает всунуть на ту же площадь ещё одну койку, которую можно сдавать. Тут, кстати, особняком стояло отделение банка, а на берегу Ист-Ривер плескалась вполне себе портовая жизнь, ютившаяся под боком грандиозной манхэттенской гавани.
Миссис Хили оказалась миниатюрной брюнеткой, её ирландские корни выдавали только ощущение бешеной энергии, зелёные глаза и жёсткие скулы. Деловая хватка у нее — впору управлять лесопилкой.
Одна такая женщина сыграла огромную роль в жизни Леонарда Мура, воспоминания о ней наполняли его душу теплом и внушали уверенность, что он справится. В общем, чувством своей спасённости он был обязан именно Грейс Уэйнрайт. Чудо не повторится дважды, он знал это наверняка и не стал бы ждать чуда ниоткуда.
— Скажите мне вот что, мистер Мур, вы ведь не рассчитываете взять в аренду комнату для её последующей пересдачи?
— Вообще-то нет, мне просто хочется иметь свой угол.
— О, когда вы сходите с парохода, вы все думаете, что найдёте здесь работу и будете процветать. Когда розовые мечты увядают, начинают сдавать свои комнаты, меры не зная, и на каждом квадратном метре спит человек, причем днем один, а ночью другой. И среди всего этого кошмара ещё и дети, которые здесь, я вас уверяю, вовсе не цветы жизни, а для своих родителей — просто наглые прожорливые птенцы.
— А сама вы этот бизнес не практикуете?
Будучи спрошена в лоб, вдова Хили возмущенно фыркнула, но Лео продолжал держать своё самое кроткое лицо, а домовладелица привыкла, что её слово тут последнее, и что зависимые от её милости тушуются раньше.
— Ладно, — она прихлопнула ладонью стол, — есть разные дома, где у меня разные правила. Вы, я так понимаю, претендуете на чистое жильё.











