На нашем сайте вы можете читать онлайн «Уязвимость Альфы. Некуда бежать». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Уязвимость Альфы. Некуда бежать

Автор
Краткое содержание книги Уязвимость Альфы. Некуда бежать, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Уязвимость Альфы. Некуда бежать. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мира Стоун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"Знаешь, в чем разница между истинными парами по любви и нами? Их инстинкты в гармонии с чувствами. У нас только инстинкты. Поэтому ты будешь страдать".
Уязвимость Альфы. Некуда бежать читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Уязвимость Альфы. Некуда бежать без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но волчица улыбается и качает головой:
- Ты не права. И совсем скоро сама это увидишь.
- Не хотелось бы вас огорчать, но сегодня я уеду домой. Переговоры не увенчались успехом, и больше мне нечего здесь делать.
Женщина прячет взгляд и намеренно переводит разговор на другую тему:
- Вы бывали когда-нибудь в этих землях?
- Нет, никогда, - но потом, опомнившись, добавляет: - Наверное, нет.
Бровь волчицы вопросительно изгибается дугой, и девушке приходится немного пояснить свой ответ:
- У меня глубокая амнезия.
Сочувственный взгляд и вздох:
- Это должно быть ужасно вот так вот жить без прошлого.
Фрида ничего не отвечает. Она не понимает своих чувств и мыслей по этому поводу. В душе нет ничего, словно и не существовала вовсе до аварии. А как можно жалеть то, чего не было.
- Не будем о грустном, детка, - поднимается со стула Хайди. – Сегодня Дора не придет готовить, но она всегда оставляет запас приготовленных блюд на пару дней до своего следующего прихода.
- Я сегодня уезжаю отсюда, - напоминает Фрида, начиная уже злиться из-за упрямства волчицы. Не собирается она здесь задерживаться и уж тем более ужинать с этим зверем.
Хайди приходится остановить свой поток слов и прикусить язык, не настаивая:
- До встречи, «Звездочка».
Фрида только открыла рот, чтобы возразить, но волчица быстро покидает кухню.
- Да что же это такое!
Девушка возмущенно вздыхает и хмурится. Со стуком ставит стакан на стол и намеревается положить конец всему этому. Хватит тянуть резину. Желание поскорей убраться из этого дома подстегивает и торопит ее. Быстрым шагом покидает кухню и в спешке ищет Андерса по комнатам.
Находит его в кабинете. И, судя по тому, как, заглядывая в помещение, Фрида тут же попадает под немигающий взгляд, оборотень ее уже ждал.
Девушка молча проходит и под пристальным вниманием опускается на стул.
- Для чего ты искала меня? – низкий тембр отзывается вибрацией по всему телу Фриды.
Она, сбитая с толку своей реакцией, сглатывает ком в горле и, собрав мысли в кучу, произносит:
- Господин Йоран Калле, вашу позицию по отношению к перемирию между людьми и оборотнями я поняла и не смею больше навязывать вам свое присутствие.







