На нашем сайте вы можете читать онлайн «Однажды в Хорс-тауне». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Однажды в Хорс-тауне

Автор
Краткое содержание книги Однажды в Хорс-тауне, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Однажды в Хорс-тауне. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Бондарев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Острослов Винс Новал вечно пьян, вечно бит, но он на удивление талантливый частный детектив, хоть и прозябающий в маленьком затрапезном городишке. Жизнь его была бы и дальше унылой и скучной, если бы не пришлось столкнуться с Делом. С делом, не поддающимся никакой логике — на первый взгляд. И чем дальше Винс пытается разобраться в творящейся в Хорс-тауне чертовщине, тем больше загадок ему приходится решать.
Однажды в Хорс-тауне читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Однажды в Хорс-тауне без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Какая-то чудовищная смесь: беспомощный, но внушающий ужас. В любом случае, гаденыш, судя по всему, умнеет прямо на глазах. Боюсь представить, чем он порадует нас завтра.
— Может, следует от него как-то избавиться? — неуверенно предложил Генри.
— Как именно?
— Не знаю… — мистер Кребол нервно заерзал. — Может, отвезти его в приют?
— В приюте это не примут. И потом, как вы собираетесь затолкать его в машину? Если знаете как — вперед.
— Тогда может за город, в лес?
— Говорю вам — везите.
— Я?
— А кто же еще?
— Я думал, вы мне поможете…
— Мистер Кребол, — Винс серьезно посмотрел на Генри. — Вам не кажется, что вы просите меня превысить полномочия? Если я вам, как вы выразились, «помогу» и об этом кто-то узнает, меня посадят — за жестокое обращение с детьми, или же вовсе — за попытку убийства. Ведь я, по сути, обреку гаденыша на смерть, бросив в лесу! А вы вряд ли захотите лезть в петлю вместо меня, правда? Вы прикинетесь шлангом и скажете: «Боже, я об этом ничего не знал, я ему так доверял…» и все такое прочее.
— Я… Не знаю, мистер Новал, — прошептал мужчина. Он выглядел растерянным. Глаза его бегали, пальцы царапали обивку дивана.
— Да и потом — как к нему подойти? Его взгляд пугает вас так же, как пугает меня. И даже если мы сможем преодолеть этот страх, где гарантия, что гаденыш не вцепится в руку или в глотку своими клыками? Мы не знаем, что он собой представляет и откуда взялся, так что я бы не рискнул приближаться к нему ближе, чем на три фута.
— Но должен же, черт побери, быть способ избавиться от этого ублюдка! — воскликнул Генри.
Он вскочил с дивана и стал мерить комнату шагами, сцепив пальцы за спиной. Потом неожиданно присел, уцепился руками за подлокотник кресла и, глядя Винсу в лицо, хрипло сказал:
— Убейте его.
— Что-о-о?
— Убейте его, мистер Новал. Прошу вас. Я дам вам еще тысячу… Полторы… Да все две! Только избавьте нас от этого чудовища!
— Вы совсем сбрендили?! — воскликнул сыщик, резко вскочив с кресла.
— Да, — закивал Генри. — Да, да. Да!
— Ищите другого дурака. Или сами беритесь за нож. Я не стану этим заниматься.
— Но вы ведь уже убивали раньше, мистер Новал? Я-то нет, но вы… Вы детектив. Вам наверняка доводилось стрелять в человека.










