На нашем сайте вы можете читать онлайн «Город на границе Снов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Город на границе Снов

Автор
Краткое содержание книги Город на границе Снов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Город на границе Снов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кузьмин Марк, Tayon) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Найзельберг - самый современный и технологически продвинутый город на Земле, располагающийся на далеком острове посреди Атлантического океана, он, словно серебряная монета сверкает в лучах восходящего солнца. Но мало кто знает, что в темных переулках, в тенях и во мраке ночи здесь скрыты тайны, которые не стоит знать обычному человеку.
Николай прибыл в этот город жить и учиться, и он не был готов к тому, чтобы лично увязнуть во всем этом. Но от судьбы теперь не уйти.
Добро пожаловать в Найзельберг - Город на границе Снов.
Город на границе Снов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Город на границе Снов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Моя мама - учительница английского в школе, ведет кружки испанского и французского, от нее и нахватался, а японский я недавно начал изучать. Потому на факультет иностранных языков и поступил, - пожал я плечами.
- Ясно, - кивнула Ямада-сан. – Тем… Темни…
- Можно просто Ник, - решил я не мучать девушку произношением моей фамилии. Даже у нас не все правильно ударения расставляют или произносят, потому истязать иностранку я не хочу, а то это можно будет приравнять к особо жестокой пытке.
- Спасибо, Ник-сан [4], - снова улыбнулась она, а затем снова стеснительно отвела взгляд.
- Что-то случилось? – заволновался я.
- Нет, все в порядке, - махнула она рукой. – Я просто пришла сообщить, что ты свободен, и извиниться за то, что задержали. У нас тут небольшие заморочки произошли, вот и некому было тебя домой отпустить.
- Хм, а где офицер Брукс?
- Шеф сейчас занят делом доппельгангера, - ответила она. – У нас одна улика пропала, вот он и занимается ее поиском, потому не сумел прийти и помочь.
- Это те, которые все ломают и вредят окружающим? – спросил я, вспоминая одноименный фильм.
- Да, гремлины - просто мелкие вредители, которые могут доставить немало проблем, - покачала головой Ямада-сан. – Их очень много в центральном общежитии вашего университета. Сколько не вытравляли их оттуда, они постоянно возвращаются, белье воруют, водопровод портят и по-всякому досаждают.
- Тяжко вам приходится, - хмыкнул я.
- Ну, я всего лишь секретарь, а не оперативник. Вот сестра моя порой работает, если необходимо, но шеф так ценит нас в качестве секретарей, что очень редко соглашается отпускать ее куда-то. Ведь кроме нас тут некому разбираться с кучей бухгалтерии начальника отдела. Так что наличие гремлинов нас волнует весьма сильно.
- Понятно. Надеюсь, все будет хорошо.
- Хорошо будет, в любом случае. У нас главное, чтобы это были именно гремлины, а не кремлины, - тяжко вздохнула она.
- А кто такие кремлины [5]?
- Это русские гремлины, - с кислым лицом ответила она.
Я даже как-то не ожидал, что тут все так страшно.
Перспектива попасть в окружение клюквенных русских в представлении американцев выглядит жутко. Но мысль об этом меня даже слегка рассмешила.










