На нашем сайте вы можете читать онлайн «Стеклянное Рождество. Часть 1. Затянувшийся Сочельник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Стеклянное Рождество. Часть 1. Затянувшийся Сочельник

Автор
Краткое содержание книги Стеклянное Рождество. Часть 1. Затянувшийся Сочельник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Стеклянное Рождество. Часть 1. Затянувшийся Сочельник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Корин Холод) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Детективное Агентство "Альтаир" — 2. Оправившись от кризиса Охотницы, Агентство «Альтаир» продолжает свою работу. Секретный проект, о котором знают лишь немногие, вышел из-под контроля Его Высочества - и на поиски предателя отправляют молодую оперативницу, совсем недавно очнувшуюся от вечного сна и по документам проходящую как «Проект "Королева"». Воин, мучительно переживающий потерю второго сына, ищет способ вернуть его из мира снов. А далеко на Востоке бывший член распавшегося Братства Сумеречных Нам всё выше поднимается по иерархической лестнице криминальных авторитетов, преследуя одну-единственную цель, что поведёт за собой достижение столь многих. И тихо-тихо звенят над миром хрустальные льдинки Стеклянного Рождества...
Стеклянное Рождество. Часть 1. Затянувшийся Сочельник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Стеклянное Рождество. Часть 1. Затянувшийся Сочельник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Последний Алтарь укоризненно смотрел на вампира слепыми глазами бронзовых зверей, от века связанных с родом вампиров. Мол, чего зря голову всякими глупостями забиваешь, бывший охотник? Взялся за дело, так тяни до конца.
«А если не хочу?» — со злостью подумал в ответ Бэрринг. Во взорах с алтарного барельефа добавилось издёвки.
«Ты сам утверждал, что за свою новую семью не пожалеешь ничего, — говорили взгляды. — И тебе ещё повезло, что здесь и сейчас, согласно полной традиции, лежит тело, готовое рассыпаться в прах, а не жалкие ошмётки, что пришлось бы соскребать с бетонного пола».
«Может быть, мне ещё и быть за это благодарным?»
— Возможно. Вопрос только, кому? — ближайший бронзовый нетопырь оскалился, и Бэрринг понял, что с ним говорит уже не его разыгравшееся воображение, а вполне знакомый голос. Голос Сира. Плечи дернулись вперёд, стремясь обозначить поклон, но летучая мышь хлопнула крыльями:
— Оставь формальности, друг мой. Когда душа наполнена искренней болью, соблюдение традиций пред лицом близких есть маска, недостойная Лорда.
«Душа? А есть ли у нас душа на самом деле?»
Бэрринг так и не разомкнул губы. Говорить вслух не было ни малейшего желания.
— Неужто я ослышался, духовник? Ты усомнился в своей вере?
«Не в вере. В себе. Тварь иного мира проявила больше сострадания, чем я. А у него-то души как раз нет и быть не может по определению».
— Не буду вдаваться в особенности строения личности демонов и, уж тем более, рассуждать о наличии души у Воина. — Лунный свет отразился от тёмной чешуи, когда одна из змей сменила своё положение.
Бэрринг помолчал. Общий поток его мыслей Сир всё равно бы не услышал — только то, что Андрэ захотел бы передать.
— Я не знаю, — наконец ответил он вслух. — Не знаю, отец. И боюсь, этот вопрос будет преследовать меня ещё много лет. Я поступил правильно. Но верно ли? И если я ошибся настолько страшно, не была ли гибель моей дочери карой Господней? — Внутри всё привычно сжалось, как и всегда при упоминании Всевышнего, но кары не последовало.
— Ты всё ещё боишься Его… — протянул голос из-за спины Бэрринга. Андрэ обернулся. Высокий мужчина в старомодной шёлковой рубашке и чёрно-сером сюртуке серьёзно смотрел на своего птенца. Современная, несоответствующая одежде причёска — длинные тёмные волосы, забранные высокий хвост при выбритых висках, — чуть дрогнула: герцог склонил голову в знак приветствия.









