На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри Поттер и глина Эдема». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри Поттер и глина Эдема

Автор
Краткое содержание книги Гарри Поттер и глина Эдема, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри Поттер и глина Эдема. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Брайт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
После того, как Кубок Огня выбрал Гарри для участия в опаснейшем Турнире трех волшебников, Альбус Дамблдор, осознавая риск гибели юного мага, решает принять меры: ведь жизнь Гарри - залог победы над Волдемортом в грядущей войне. Но для этого Дамблдор вынужден прибегнуть к средству, тайна которого сокрыта глубоко в прошлом, и обратиться к союзникам, о самом существовании которых среди магов стараются не вспоминать.
Гарри Поттер и глина Эдема читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри Поттер и глина Эдема без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Уже второй сокурсник за неделю пытается вас изувечить у меня на глазах. Хорошо хоть без непростительных заклинаний на этот раз. — Он повернулся к Сарану, которого трясло то ли от ярости, то ли от страха. — Вы, Саран Санкуратри, пойдете с нами на заседание ареопага. Собственно, за вами мы и явились.
Он положил руку на плечо индийца. Тот рванулся, но освободиться от железной хватки профессора было непросто: Квиррелл лишь сильнее сжал пальцы, заставив Сарана вскрикнуть. Профессорская мантия коснулась Гарри, и тот, сделав над собой усилие, избавился от оцепения.
Дело было сделано: теперь оставалось лишь ждать начала заседания. Однако Гарри по-прежнему ощущал озноб от мысли о том, что Квиррелл обнаружит его попытку шпионажа. И дело было не в том, что тот может наказать его: больше всего его страшил разочарованный и презрительный взгляд профессора — и последующая холодная отстраненность, исключающая возможность любых доверительных отношений в будущем.
Когда Сарана увели, к Гарри тихо подошла Гермиона.
— Все получилось? Что теперь?
— Да, вроде бы никто не заметил, — мрачно кивнул Гарри, все еще терзаемый ненасытной совестью. — Теперь не спеша пойдем к месту заседания. Я хочу быть рядом, если…
— Если что? Ты в любом случае услышишь то, что там происходит, а помочь вряд ли сможешь. К тому же это может быть опасным.
Гарри призадумался. В нелогичности Гермиону нельзя было упрекнуть, и меньше всего на свете он желал бы подвергнуть ее угрозе. Но он хотел своими глазами увидеть убийцу — после того, как предпринял столько усилий, расследуя это дело. Никаких рациональных оснований этому не было, но он не смог бы успокоиться, даже зная о торжестве правосудия.
— Ты права, Гермиона. Давай, ты останешься здесь или пойдешь к себе.
Гермиона покачала головой, взяла его под руку и потащила туда, где уже скрылся Саран со своим конвоем.
— Я уже говорила, Гарри, что когда-нибудь ты будешь великим волшебником. Но сейчас ты великий болван. Неужели ты думаешь, что я брошу тебя одного? Если уж рисковать, то вместе.
Он хотел было с серьезным видом возразить, но его губы предательски дрогнули и расплылись в дурацкой улыбке.






