На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я — зеркало». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я — зеркало

Автор
Краткое содержание книги Я — зеркало, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я — зеркало. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекса Алая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Потребители общества потребителей. Ещё не боги, но уже не люди, зависимые друг от друга и от людей. От их пагубных привычек и сокровенных желаний. Паразитирующие на чужих жизнях для того, чтобы продлить свои.
Я — зеркало читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я — зеркало без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Её Карим обнаружил в багажнике, бережно завёрнутой в шёлковый платок — тот самый клинок, мысль о котором согревала душу всё это время.
— Что ж, пришла пора утолить твою жажду, — усмехнулся мужчина. Настроение стало игривым. Он почувствовал себя маленьким мальчишкой, нашедшим подарок под новогодней елью, и спешащим его опробовать. Не хватало только музыки. Мотор согласно зарычал, а следом одна из любимых Бесфамильного заглушила собой весь окружающий мир…
Oh my lord,
Take this soul!
Lay me at the bottom of the river.
Карим любил кантри, хороший виски и дорогие машины.
The devil has come to carry me home
Lay me at the bottom…
Карим отдал свою душу в услужение самому Дьяволу в лице Мастера Ли и нисколько об этом не жалел.
The bottom of the river.
Но иногда ему всё же хотелось почувствовать себя счастливым…
***
Резко затормозив, машина оставила отчётливый след перед входом на свалку. Местечко было живописным, но ему было не привыкать. Знакомая рукоять варяжского клинка приятной тяжестью ощутилась в ладони, а белоснежный платок нашёл своё место в нагрудном кармане.
Они выступили вперёд, горящие ненавистью, распалённые друг другом как фитили свечи. Жажда мести подпитывала их браваду, не давая отступить, заталкивая страх глубоко под рёбра и наполняя лёгкие огнём безумия.
— Бесфамильный пёс, — выплюнул кто-то сквозь зубы. — Жалкий проводник воли возомнившего себя богом ублюдка.
Карим нашёл глазами говорившего. Это был приземистый коренастый мужчина с острой бородкой и таким же колким взглядом.
— Пора бы тебе уйти на покой. Как говорится, дорогу молодым, — он усмехнулся, огладив бороду.
— И кто же займёт моё место? Уж не ты ли? — ждать ответа Карим не стал.
Время ускорилось. Заискрило. Сосредоточилось в едином прыжке. Голова словоохотливого противника покатилась по земле.
— Рад тебя видеть, Бартоломью! — отсалютовал он ей, — С удовольствием бы обменялся новостями, но некогда. Я итак здесь задержался.









