На нашем сайте вы можете читать онлайн «Улица забытых фонарей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Улица забытых фонарей

Автор
Краткое содержание книги Улица забытых фонарей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Улица забытых фонарей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Индрий Хобот) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Неизвестная история, случившаяся когда-то, но продолжающаяся до сих пор.
Улица забытых фонарей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Улица забытых фонарей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вперед выдвинулась верхушка, одетая в нарядную форму, в высоких цилиндрических папахах, с золочеными эполетами и длинными клинками в ножнах. В центра импровизированного собрания вышел малоприметный, невысокий тайный советник с седой бородкой. "У кого-небудь есть план дальнейших действий, господа?" - обратился он к своему окружению.
- План должен быть у вас, господин Киреев, - обратился высокий господин в пенсне с погонами генерала.
- Если мы будем дальше здесь стоять и толкаться, то нас засмеют наши же подопечные и мы будем опозорены до конца наших дней.
- Я предлагаю... - задумчиво растягивая сова начала тайный советник свою речь.
- Предлагайте уже быстрее, - сказал кто-то, явно указывая на то, что оставшаяся у моста часть процессии начала перемигиваться и надменно перешептываться о своем.
- Предлагаю отправить меня как парламентера в это логово зверя, котрое следует снова выжечь, как чумную заразу, - неожиданно выпалил советник и снисходительно посмотрел поверх голов собравшихся, явно ожидая бурной реакции.
- У нас что война? Вы о чем говорите, - переспросил заместитель головы городского собрания.
- Неужели вы ничего не знаете? А как же мои подробные доклады?
- Ну знаете ли-с, на чтение ваших опусов у меня не было времени. Уверен, что всё изложенное в них правда, но я был занят делами поважнее. Так что потрудитесь изложить всё быстро и кратко, как полагается. Иначае нам действительно станет всем стыдно за такое нечаянное промедление.
- Извольте-с.
В этот момент со стороны моста уже послышались неясные крики похожие на улюлюканье, а среди собравшихся у начала пригорода наметилась паника.
- Хорошо, хорошо, советник, идите уже парламентируйте! - крикнул помощник главы и Киреев медленно и торжественно направился в сторону заброшенной некогда улицы. Его шаг постепенно ускорился и вскоре он скрылся за высокими кустами, где начиналась кривая, изогнутая как ветка под натиском могучего ветра улица. Из-за кустов на дорого вышла Марша и движением руки остановила гостя.
- Как же вас занесло сюда, Михаил Кузьмич, уж не по мою ли душу? - спросила она советника, остановившегося поодаль.
- А по чью же. Так тебя Маршей величают? Смотрю стройку уже начали, а рассказываешь, что всё в запустенье, одни черти живут. Лжешь?
- Так они и строят. Одной правдой не прожить, приходится хитрить.
Михаил Кузьмич посмотрел на копошащихся у свежих срубов чернявых людей и спросил:
- Кто все эти люди?
- Это мое племя.







