На нашем сайте вы можете читать онлайн «Затерянный Дозор (Городок-на-Башмаках)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Затерянный Дозор (Городок-на-Башмаках)

Автор
Краткое содержание книги Затерянный Дозор (Городок-на-Башмаках), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Затерянный Дозор (Городок-на-Башмаках). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс де Клемешье) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тихая жизнь изолированной на тропическом острове общины нарушена появлением чужака из внешнего мира. Враг ли он? Несет избавление или губительные перемены? А может, враг как раз тот, кто много лет прячет общину от всего мира?
Обложка - А.Шпаков
Затерянный Дозор (Городок-на-Башмаках) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Затерянный Дозор (Городок-на-Башмаках) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поэтому он и сам мог бы догадаться поднять свою худую задницу… Ай!
Матушка вновь отвесила мне подзатыльник, а мистер Аарон рассеянно заметил:
— Мария, твой сын начал сквернословить. Похоже, общение с Хоуком-старшим не идет ему на пользу. Диего, я потом придумаю, как тебя наказать.
Ничего себе! Что-то я ни разу не видывал, чтобы он кого-нибудь наказал за слово «задница»! Хоук-Рыба-пила и похлеще выражался — и ничего! А совсем недавно и сам мистер Пристли поминал дьявола. Обиженный, я решил, что теперь и вовсе не пойду никого звать.
— Врача бы… — робко начала матушка.
— Не нужен ему врач! — грубо оборвал ее Пристли, но тут же покаялся: — Извини меня, Мария. Я был слишком резок. Просто ты не знаешь этого человека, не представляешь, на что он способен…
— А вы, мистер Аарон? Вы его знаете? — не утерпел я. — А как его зовут? А он с другого острова, да, сэр?
Пристли недовольно буркнул что-то в бороду, затем, все так же не сводя недобрых глаз с чужака, повысил голос:
— Эй! Как тебя звать?
Незнакомец мельком обернулся.
— Можете называть меня Гюнтером Штайгером. Или Каем Хансеном. Или Удо Диркшнайдером. Или…
— Достаточно! Видишь, Диего? Наш незваный гость даже знакомиться с нами не желает, скрывает свое имя, потешается. Так что не вздумай начать жалеть его, как твоя мать. Понял?
Я энергично закивал.
Возможно, мне показалось, но всегда уверенный в себе и своих словах мистер Пристли сию минуту выглядел несколько растерянным.
Заплакал ребенок — кажется, сын Хоука-младшего.
Возле полицейского участка нас дожидался Донни Карлсдейл.










