На нашем сайте вы можете читать онлайн «О друзьях, богах и безбожниках». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
О друзьях, богах и безбожниках

Автор
Краткое содержание книги О друзьях, богах и безбожниках, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О друзьях, богах и безбожниках. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Гречанников) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
О друзьях, богах и безбожниках читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О друзьях, богах и безбожниках без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Знаешь. У которого магазин на Мёрмэйд-авеню.
- Шёл бы ты отсюда, рыба. А то как бы чего не вышло.
Парень попытался закрыть дверь, но я успел всунуть в проём свою ногу.
- Слушай, - собирая последние крупицы терпения, сказал я, - Джимми выставили пару дней назад. И он был бы тебе очень благодарен, если бы ты хоть краем уха слышал, не сбывает ли кто краденого золота.
- Краденое золото постоянно кто-то сбывает. Не одного Джимми ограбили на этой неделе. Так что ты не по адресу обратился, рыба. Я ничего такого не знаю.
Он навалился на дверь плечом, сдавив мой ботинок. Ну, думаю, хватит терпеть. Саданул я по двери плечом – цепочка только в сторону отлетела. А что? Я среди портовых грузчиков один из самых сильных буду. В общем, отскочил Чарли от двери, метнулся было к окну, но я его быстренько образумил.
- Значит, так, паскуда. Или ты мне говоришь, где мне искать грабителей, или я сворачиваю тебе челюсть.
- Не знаю я ничего о твоих грабителях, рыба! – заорал Чарли. – Помогите!
Что мне было делать? Дал я ему в рожу, легонько так, у него только челюсть на сторону сползла.
- Умница, - говорю. – Соображаешь быстро. Мог бы и быстрее, ну да ладно.
- Скажу! Не надо ничего повторять! – заверещал Чарли. – Не знаю, где они живут, и кто такие, но сегодня у них встреча со старым котом Айзеком. Через три часа!
- Где?
- Уиллоубрук, сто двадцать!
Час от часу не легче.








