На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч

Автор
Краткое содержание книги Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кофеин Макар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Разве мог подумать пенсионер, мастер психотерапии и эзотерики, что приехав на дачу, окунётся в потусторонний мир с его неразгаданными тайнами? Что за странное существо появилось в старом сельском доме? Какую опасность несёт оно для хозяина, и какие приключения ожидают его на протяжении дождливой ночи? Ответ лежит в народной мудрости: «На то и нечисть в нашем мире, чтобы парапсихолог не дремал!»
Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайны пришельца из прошлого. Или Его звали Хоттабыч без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На третий день я, встретив на улице Миколу, рассказал о транспортном происшествии. Сосед только отмахнулся. «Погодь, счас нема колы. И я ещё не дочитал книжку!», - заявил он и тут же скрылся из поля зрения.
На четвёртый день я узнал, что Микола уехал в Киев поступать в какое-то профтехучилище, чтобы учиться на токаря. Книгу он понятное дело мне не вернул.
«А как же самокат?», - спросите вы.
А что самокат? Миколе в столице он был не нужен. А для внука самокат привёл в движение дед Денис. Промыл колёса-подшипники, смазал машинным маслом и строго настрого запретил заезжать в песок.
«Гоняй только по утоптанным лесным тропинкам!» - погрозил мне жёлтым от домашнего табака пальцем. Вот поэтому я до сих пор и не ведаю, чем завершились приключения Вольки ибн Алёши и Гасана Абдуррахмана ибн Хоттаба.
Однако, я слегка отвлёкся. Пора вернуться к старшему брату Гасана, то есть к Омару Хоттабычу.
Моё объяснение о книге слегка уменьшило гнев гостя, и он уже более спокойно поинтересовался:
- Так значит, брат мой меньший славу здесь свою нашёл, когда вдруг книгу посвятил ему писатель? А обо мне там также речь идёт?
Не зная, насколько я прав, подсознательно, словно бодрая лошадка, я закивал своей головой вверх и вниз, чем привёл своего гостя в невероятное удовольствие.
- Но знай, по силе волшебства брат несравним со мной. Я, как ты видеть мог, могуч и ловок!
- Конечно, вы Омар ибн Хоттаб, могучий джинн и лучше всех волшебник! Надеюсь, именно вас имел в виду музыкант Александр Дольский, создавая своё творение - песню о духах.
- И что же он вещает обо мне ваш Александр? И рода он чьего? Не уж то Македонских(8)? Напел бы мне куплетов пару. – Джинн пристально смотрел мне в глаза, словно пытался вытянуть из меня слова песни.
- К сожаленью нет гитары у меня. А без неё, я как Иван без Марьи, как Дон Кихот без Санчи Пансо, как гром без молнии и речка без воды.
Я пытался отыскать повод, чтобы не воспроизводить песню, слова которой были забыты.
- Сейчас, одну минуту, дайте только вспомнить… - я стал спешно вспоминать слова оригинальной песни барда.
– Послушайте, пожалуйста, уважаемый Омар Юсуф ибн Хоттабыч, спою, как умею.
Прокашлявшись, я хриплым голосом запел, постукивая ладонями в такт песни по своим бёдрам:
«Мы духи... духи... духи...Живем на свете вечно,К земным страданьям глухи,И потому беспечны...






