На нашем сайте вы можете читать онлайн «Есть ли у города душа? (первый черновик)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Есть ли у города душа? (первый черновик)

Краткое содержание книги Есть ли у города душа? (первый черновик), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Есть ли у города душа? (первый черновик). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ворона) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Старинный город стоит на самом краю мира. В нем нашли приют темные фигуры, поэты, чудовища и похитители снов.
Том Ронов, молодой городской инспектор, хочет только одного: жить тихо и незаметно, но вольно или невольно всякий раз оказывается втянут в истории, которых бы предпочел избежать.
***
В одно не самое прекрасное утро к нему приходит знакомая Воровка Снов и доверительно сообщает, что кое-что сильно пошло не так...
Есть ли у города душа? (первый черновик) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Есть ли у города душа? (первый черновик) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ни одна лампа не горела, и сумрак был душный и вязкий, с портретов на незваных гостей с подозрением и презрением смотрели бледные лица благородных господ и дам. Фрукты и овощи на натюрмортах казались сгнившими, и из них изливался похожий на гной сок.
– Проводите нас в комнату, где храните сны.
Коллекционер скрестил руки на груди и ничего не ответил, глядя на Тома сверху вниз с подчеркнутым безразличием. Таким видом он мог заставить кого угодно засомневаться не только в своей правоте, но и в существовании. Очень понятный ответ: «Вам надо, вы и ищите».
Не было смысла просить и умолять. Том пошел к лестнице, ведущей на второй этаж, слыша позади приглушенные шаги Охотника.
Он хорошо помнил, как Коллекционер проводил его в тот коридор, как открыл дверь... Десятую? Тринадцатую?
Коридор оказался на месте, и он тонул в темноте еще более непроглядной, чем та, что затопила первый этаж.
– Сны должны быть где-то здесь.
Они начали открывать дверь за дверью. Комната сменяла комнату, а Том все пытался вспомнить, сколько же еще идти.
Если поначалу злоба поддерживала в Томе уверенность в успехе, то теперь его начала одолевать тревога, давящая на виски и собирающаяся в горячий комок где-то чуть ниже солнечного сплетения. Он как будто мог слышать тиканье невидимых часов. Тик-так. Тик-так. Коллекционер никогда не разбрасывался словами попусту – и стоит лишь упасть последней крупице песка, как он поспешит отправить кого-нибудь за жандармами.
– Инспектор, – Охотник похлопал его по плечу, когда Том закрыл очередную дверь, за которой не нашлось ничего, кроме сотен и сотен пустых листов бумаги, развешенных по стенам. – Я думаю, что это бесполезно.
Том ответил ему диким взглядом, и Охотник немного отстранился.
– Дверь точно в этом коридоре. Я там был!
– Инспектор, это потерянный дом, – Охотник покачал головой, – я в таких бывал всего однажды.
Том постарался скрыть свое удивление и досаду. Слова Охотника стоило понимать однозначно: «Мы ничего не найдем, пока Коллекционер не захочет», – а он не захочет.
«Но если я отступлю...» – Том не сомневался, что больше никогда не сможет попасть сюда без боя.






