На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бег кицунэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бег кицунэ

Автор
Краткое содержание книги Бег кицунэ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бег кицунэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Аказин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кицунэ - в японской мифологии лисы-оборотни, способные принимать облик человека. Известные с древних времен они коварны и хитры. Обернувшись прекрасным мужчиной, могут с легкостью влюбить в себя любую девушку, но горем кончается их любовь.
Бег кицунэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бег кицунэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Продолжая громко реветь, я набрала Снежану и всё ей рассказала. Голос лучшей подруги действовал успокаивающе, имы проговорили до трех часов ночи.
На работу утром пришла совершенно разбитая. Застала пересменку охранников и косой, грустный взгляд Адама, он что еще надеется на что-то? Теперь уж точно мне не до встреч. Сначала Гриша, затем Ратко, мне было страшно заводить новые отношения, чтобы не навлечь беду.
В обед, я ела купленный по дороге веганский сэндвич, и мне вспомнился господин Тохиро, как он швырялся в меня бумажками.
Зазвонил айфон и я вздрогнула от неожиданности. Положила сэндвич на тарелочку и ответила на незнакомый номер. Из динамика услышала голос, от которого я побледнела:
— Алиса, как водичка?
Я отпрянула от трубки и взглянула еще раз на номер, он начинался с нуля, впервые видела такой, собравшись духом я ответила Максиму:
— Что тебе от меня надо? Оставь меня в покое!
— Твой балканский дружочек недурной на вкус.
— Это ты! —воскликнула я.
— Мне кажется время для криков будет чуть-чуть позже, — говорил он на придыхании, — когда твоя бабуля отправится к Грише, она уже на полпути туда.
— Что тебе надо?
— Мне нужна ты, моя хорошая. Чтобы ты выполнила кое-какое дельце.
— Дельце?
— Я предлагаю тебе мир или твоя бабушка уйдет к дедушке, и Грише, и к тому вкусному сербу.
— Не трогай мою бабушку! — закричала я.
— Тогда может мамуля? Давай встретимся или заберу её с собой. Не делай глупостей, а приходи в семь в Ниппон. Пока, зеленоглазка.
Он отключился,а меня прошиб холодный пот, я вся затряслась и в последних вызовах принялась искать маму. Вдруг айфон коварно моргнул и погас.
Трясущимися руками набрала мамин номер на рабочем телефоне и спустя три гудка услышала родной голос.
— Дочь, алло, алло?
— Мама, — воскликнула я, — с тобой все впорядке?
— Да, а что такое?
— Ты дома? А с бабушкой? Проверь, пожалуйста.









