На нашем сайте вы можете читать онлайн «От потопа до рассвета». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
От потопа до рассвета

Автор
Краткое содержание книги От потопа до рассвета, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению От потопа до рассвета. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Санёк О.) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Энгус никогда не считал себя особенно нормальным.
От потопа до рассвета читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу От потопа до рассвета без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поэтому они бессвязны, мысли их бегают по кругу…
Либерито привёл один из своих диалогов:
“ — Правда ли, что после смерти грешник обречён на адские муки в Геенне Огненной?
— Геенны не видал, но работёнки хватает, — отвечал мне сей блудный дух, усмехаясь.
— И чем же вы заняты? — вопросил я.
— О, много чем. Но не твоего ума это дело, живой, — надменно сообщил дух и исчез.”
Из его описания выходило, как раз этот мертвец был вполне себе в здравом уме и прекрасно знал, зачем находится среди живых. Но своему собеседнику не сообщил.
Какая работа может быть у мёртвых?
***
Хельга позвонила после шести часов вечера и строго сообщила, что Энгус обязательно должен явиться к ней на ужин. Сегодня. Никакие отговорки не принимаются.
Энгус вздохнул. Эта женщина имела на него странное, неодолимое влияние.
Возможно, потому, что была первой, кто ему поверил. Очень уверенно сказала: “Я тоже это вижу. И мы с тобой абсолютно нормальны, мальчик”. Ему тогда было четырнадцать и он не хотел возвращаться в лечебницу.
Мерзкая погода продолжалась — в основном из-за близкого моря. Оно щедро лило на город гнусь, хмарь, морось.
После работы Энгус собирался купить вредной еды, съесть её и лечь спать. Он чувствовал себя больным — простуженным и вялым — и не хотел пить чай с Хельгой. Но он повязал шарф и натянул шапку почти на самый нос. Лучше бы у желания Хельги поужинать с ним были серьезные основания.
Ну, Энгус отправился в сумрак и дождь.
***
Энгус никак не относится к мёртвым в целом. Они — часть его жизненного ландшафта. По улицах бродит множество людей, некоторые из них не вполне живы, но это по-прежнему люди.
Другое дело, что он в принципе не очень-то любит людей. В основном потому, что они довольно часто — шумные. Шума Энгус не любит, поэтому считает место своей работы практически идеальным. В библиотеке почти всегда очень тихо и почти невозможно встретить людей (живых, во всяком случае, хотя на пятом этаже живет призрак одного из библиотекарей, но, как всякий библиотекарь, он абсолютно бесшумен).
Энгус никак ни к кому не относится, но и для большинства людей он, кажется, невидимка. Ей-богу, мёртвые внимания на него обращают больше, чем живые. Иногда возникает даже ощущение, что он как-то незаметно для себя тоже умер.
***
Хельгины ужины, конечно, всегда хороши, а ещё они бесплатные.






