На нашем сайте вы можете читать онлайн «Океан уходит, океан приходит». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Океан уходит, океан приходит

Автор
Краткое содержание книги Океан уходит, океан приходит, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Океан уходит, океан приходит. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nelli Hissant) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прогулки по параллельным мирам уже давно стали для них делом привычным. Таким же привычным, как, например, посиделки с друзьями или рок-концерты. Но однажды их прогулка затянется. Сами того не желая, они окажутся вовлеченными в очень странную историю. Их ожидают неведомые существа, переплетения сюрреализма с реальностью, веселье и опасности, встречи, расставания и Океан. Причем тут Океан? Но ведь вся жизнь зародилась в морских глубинах, и мы сами родом из Океана. Не верите? Спросите у индейцев.
Океан уходит, океан приходит читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Океан уходит, океан приходит без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В поле, где стоял их «офис», почти всегда свирепствовал ураган, сверкали фиолетовые молнии, а иногда даже смерч танцевал. Эти иллюзии не могли никому нанести настоящего вреда, они здесь были лишь для того, чтобы отпугнуть случайных странников. Но ветром могло потрепать конкретно, а иногда еще и ополоснуть дождем с ледяными градинами размером с горох. Он знал, что все сейчас сгрудились у окон и провожают его взглядами, молча, пока не найдя слов, чтобы все это прокомментировать. Плевать. А дождь с ветром были просто тем, что надо для его бушующей натуры, было даже приятно ощущать, как ветер вот-вот поднимет в воздух.
Он вел себя… как человек? Что ж, как сказала Мокрица, у нас ведь общие предки. А вообще надо чаще так делать. Вот он наорал на всех, наговорил всякого, и сразу легче на душе стало. Смертные постоянно так делают. Все-таки они намного умнее, чем кажутся на первый взгляд.
***
Когда Кэйанг вернулся, уже стояла ночь. Настроение почему-то было приподнятым, хотя на деле веселиться было не с чего.
Хотя, стоп, Кэй и так это делает. С душой, наверное, надо орать.
Как бы то ни было, надо найти Братишку. Сейчас он, наверное, спит, но завтра с утра, вот прям с первыми лучами солнца подъем и тренировки. Врата должны открываться мгновенно, и энергетическая волна должна быть такой мощи, чтобы ей можно было убить.
Состояние было совершенно неадекватным. Хотелось смеяться. Не вовремя. Кэй, это ты там мог сколько угодно защищать права раздолбаев, а тут ты должен быть…
Из леса вдруг донесся рык зверя. Такой странный. Кто бы мог так рычать? Мысль оборвалась. Это вовсе не походило на волка, медведя или пуму… Какую, к дьяволу, пуму? Откуда они здесь?
− Эй, Салварре, накапай мне… всего, что есть! − распорядился он на подходе к трактиру. − Где там этот мальчишка?
− А они разве не с тобой? − заспанный трактирщикв ночном колпаке высунулся из окна.
− Ну прекрасно, просто отлично! − крикнул Кэй, следуя своей новой заповеди «ори от души». − Вот почему, как я ни вернусь сюда, меня всегда ждут плохие новости? Лодочник исчез, Братишка пропал, сомы прибегали… А теперь что? Дети там, в лесу, охотятся на пуму? Или трахаются? Или и то и другое, тьфу! − Неизвестный зверь взревел еще раз, и Кэй, не дослушав, помчался в лес.








