На нашем сайте вы можете читать онлайн «Океан уходит, океан приходит». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Океан уходит, океан приходит

Автор
Краткое содержание книги Океан уходит, океан приходит, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Океан уходит, океан приходит. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nelli Hissant) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прогулки по параллельным мирам уже давно стали для них делом привычным. Таким же привычным, как, например, посиделки с друзьями или рок-концерты. Но однажды их прогулка затянется. Сами того не желая, они окажутся вовлеченными в очень странную историю. Их ожидают неведомые существа, переплетения сюрреализма с реальностью, веселье и опасности, встречи, расставания и Океан. Причем тут Океан? Но ведь вся жизнь зародилась в морских глубинах, и мы сами родом из Океана. Не верите? Спросите у индейцев.
Океан уходит, океан приходит читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Океан уходит, океан приходит без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отчасти желая сохранить интригу, отчасти из соображений безопасности.
Но на кухне Трэйнан удивил его:
− Ты, значит, девушка, которая не визжит, увидев таракана… а ты вообще девушка?
Эсси с деланным возмущением скрестил руки на груди.
− Настоящие рыцари не спрашивают у благородных дам такое… − фраза получилась настолько нелепо собранной из первых пришедших в голову клише, что он сам не смог удержаться от смеха.
− Я не рыцарь, я вольный наемник. И то сейчас в отпуске, − бодро ответил Трэй. − Так что же?
− Все может быть под этой луной! − Эсси нервно чиркал спичкой, пытаясь ее зажечь.
− А все-таки? − в серых глазах наемника вдруг вспыхнул лукавый огонек. С минуту они так и смотрели друг на друга. Нет, пора это прекращать, еще неизвестно, как этот здоровяк отреагирует на то, что он только что с мужиком в гляделки играл… Снова напустив на себя вид оскорбленной невинности, Эсси отвернулся обратно к плите.
− Твои вопросы бестактны и неуместны! − он попытался призвать как можно больше холода в голос, но почему-то не получалось.
− Да ладно тебе! − сказал он просто.
Эсси взял кофейную банку и досыпал еще порошка в турку. Переборщил − теперь выпивший это не скоро сможет закрыть глаза.
− Информация только для своих!
− А если я проверю? – Трэй подошел к нему сзади.
«Да твою же мать...»
Эсси чуть убавил огонь на плите, слегка откинул голову назад, касаясь плеча воина. Глядя ему в глаза, он сказал очень нежно и ласково:
− Тогда я тебе кофе вылью в штаны…
Трэй ухмыльнулся, но все же отошел.
− Да твою ж мать! – Эсси вдруг злобно шибанул туркой с кофе о плиту.
− В чем дело? − в серых глазах Трэя так и плясали искорки смеха, а сам наемник был спокоен как удав.
«Гребаное противостояние. Почему я так завожусь с этого? Слышь, хамло средневековое, мне из-за тебя захотелось трахаться», − он не произнес этого вслух, лишь притворился, что негодует из-за сбежавшего кофе.
***
− Ты напоминаешь морскую ящерку. Можешь так же легко прыгать в волны.
Скажи такое кто-нибудь другой, она бы, наверное, озадачилась, но это был Человек в лодке, и слова его казались правильными.
Налия улыбнулась и, стоя на камне перед Человеком, плавно опустила одну ногу в его лодку.








