На нашем сайте вы можете читать онлайн «Агентство "Экзорцист": ALBEDO». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Агентство "Экзорцист": ALBEDO

Автор
Краткое содержание книги Агентство "Экзорцист": ALBEDO, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Агентство "Экзорцист": ALBEDO. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Глебов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Второй том повествует о новых приключениях Кристофера Блаунта, алхимика и чернокнижника. Помимо дел, которые он расследует, ему приходится противостоять могущественному тайному ордену, пытающемуся убить его отца, и продолжать поиски философского камня. И, конечно, сражаться с демонами.
Агентство "Экзорцист": ALBEDO читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Агентство "Экзорцист": ALBEDO без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Состав поступил в кровь гомункула. Теперь осталось только подождать.
С помощью дыхательной техники я замедлил сердцебиение и достиг состояния, близкого к трансу. Монеты стали постепенно нагреваться. Я увидел разноцветные огни. Когда монеты похолодели, меня потащило вниз, а затем вода окутала меня прохладным саваном. Открыв глаза, я всплыл и направился к берегу. Выбравшись, сделал несколько шагов и приготовился ждать. Спустя полминуты над водой показалась голова Глории. Я помахал ей рукой, и она направилась ко мне уверенными гребками.
- Где мы? – спросила она, выбравшись и подойдя ко мне. – Чёрт, я что, голая?!
- Как и я. Не стесняйся.
- Так где мы? – повторила девушка, озираясь.
Налетевший порыв ветра заставил её кожу покрыться мурашками.
- Трудно объяснить. Вон там, в нижнем ярусе зиккурата, находятся залы для умерших. Но нам туда не надо. Мы отправимся к твоему телу, и ты вернёшься в него.
- Значит… это и есть тот свет? – дрожа, спросила Глория.
- Скорее, его прихожая.
- И куда я попаду… после смерти? В какой зал?
- Если избежишь ада, то в зал ожидающих реинкарнаций.
- Да? Ну, тогда ладно. Куда нам идти?
- Следуй за мной. Я отведу тебя.
Мы двинулись вдоль берега и вскоре сошли с вымощенной каменными плитами площади перед зиккуратом. Его окружала чёрная пустыня, засыпанная антрацитовой крошкой. Ветер перемещал этот сверкающий песок, меняя рисунок дюн. Мы брели по ним, то поднимаясь, то опускаясь, пока не увидели впереди белый портик с сияющим куполом.
- Что это?! – спросила Глория.
- Что-то вроде распределительного пункта. Через него души отправляются в тела, чтобы прожить новую жизнь.
Я взял девушку за руку. Она стиснула мои пальцы и не отпускала, пока мы не добрались до портика. Только внутри я высвободился и, улыбнувшись, сказал:
- Встретимся в больнице. Я приду тебя навестить. Не забудь сказать своим коллегам, что это не я пытался тебя грохнуть.
Глория кивнула.
- Обязательно. Крис… Спасибо тебе!
Мне показалось, что она хотела сказать что-то ещё, но передумала.
- Не за что. А теперь приготовься!
Глория отступила на шаг назад, а я начал читать заклинание. По мере того, как слова слетали с моих губ, девушка таяла, пока не исчезла полностью. Лишь тогда я покинул портик и поспешил назад к озеру.
Вернувшись в реальный мир, я снял монеты с глаз и повернул голову.











