На нашем сайте вы можете читать онлайн «Некрофамилианин I. Адаптация». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Некрофамилианин I. Адаптация

Автор
Краткое содержание книги Некрофамилианин I. Адаптация, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Некрофамилианин I. Адаптация. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Фролов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Молодой граф Андрей Протасов прилетает в столицу Российской империи в сопровождении верного компаньона. Один из них возвращается в Сибирь после долгих лет отсутствия, второй – впервые вступает на земли некрофамилианской державы.
Один из них прибыл разрешить рутинную бюрократическую задачу, омрачённую потерей близкого человека. Второго подгоняет вопрос интимного характера, куда более таинственный и труднообъяснимый.
Чем встретит напарников серокаменный Ново-Петербург, сердце сильнейшего в мире государства, вот уже двести лет умеющего говорить со своими мёртвыми?
Некрофамилианин I. Адаптация читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Некрофамилианин I. Адаптация без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Целая страна холит своих мертвецов! Говорит с ними! Ещё двести лет назад за подобное в Европе отправляли на костёр!
Мимо проплыл очередной слуга с подносом. Чарльз тут же щёлкнул пальцами, водрузил на полированное серебро пустой бокал, и заменил его полным.
Речь альбионского графа была негромкой, чуть путаной, но пылкой. И причины появления того крылись не только в выпитом, но ещё и в искреннем недопонимании.
– А вы верите в них, – помотал головой Чарльз Карлайл, – вы почитаете их и поддерживаете в состоянии не-жизни! Эта вера даёт вам силу… Подумать только, более ста двадцати миллионов некромантов, и это не считая колоний! Видано ли такое?!
Он грустно улыбнулся мимо Протасова, помотал головой и пригладил светлые кудри.
Карлайл пожал плечами.
– Как в принципе возможно победить нацию, – в основательной растерянности пробормотал он, и через хлопки в ладоши Илья едва разобрал, – которая не боится забвения, а для отпора врагу призывает всю мощь собственных мертвецов?!
Взгляд Харитонова стал кристально-прозрачным.
– А нас нужно побеждать?
Господин Карлайл взглянул ему в глаза, и лицо юноши отчасти прояснилось. Он выпрямился, развернул плечи, потёр щёку и уставился на бокал в другой руке, будто тот подсунули в пальцы сию самую секунду.
– Прошу меня извинить, уважаемый граф… – пробормотал он, оглядываясь в поисках выхода. – Духота и вино – не лучшие спутники… Был рад знакомству!
– Аналогично.
Сглотнув комок, молодой англичанин устремился в толпу, почти сразу исчезнув из виду в её разноцветных волнах.
Илья привстал на цыпочки в попытке уточнить дальнейшую судьбу господина Карлайла, но не углядел. За его спиной усатый распорядитель Варвары Алексеевны зычно огласил, что аукцион-аллегри начнётся совсем скоро, и у гостей имеется последний шанс выкупить билеты, а также простипендировать в этом благородном деле приглашённых студентов.
Зал снова наполнился разговорами, беззлобными спорами и звоном бокалов. Илья подобрался ближе к графу, а тот покосился на компаньона в игривом непонимании.
– И что по-вашему, господин Харитонов, это такое было? Тактичное ощупывание со стороны англоязычных «друзей»?
Илья рассмеялся, не разжимая губ. Качнул головой.











