На нашем сайте вы можете читать онлайн «Облачный Ангел». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Облачный Ангел

Краткое содержание книги Облачный Ангел, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Облачный Ангел. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сердечко стучится, сильней и сильней в груди
И, будто бы птица, летаю без памяти
Спасибо, что любишь, благодарю каждый миг
Моим навек будешь, я таю в руках твоих
В горе и в радости люби
И, что бы ни случилось, клянусь
Я не умею без тебя жить
Ты мой пульс, ты мой пульс
Облачный Ангел читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Облачный Ангел без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Con esta melodía, tu color, tu fantasía
Из-за этой мелодии, твоего румянца, твоей фантазии,
Con tu filosofía mi cabeza esta vacía
Из-за твоей философии моя голова не способна думать.
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Я уже больше не могу (уже больше не могу),
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Я уже больше не могу (уже больше не могу).
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Я хочу быть с тобой, жить с тобой,
Bailar contigo, tener contigo
Танцевать с тобой, провести с тобой
Una noche loca (una noche loca)
Сумасшедшую ночь (сумасшедшую ночь)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
И целовать твои губы (целовать твои губы).
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Я хочу быть с тобой, жить с тобой,
Bailar contigo, tener contigo una noche loca
Танцевать с тобой, провести с тобой сумасшедшую ночь,
Con tremenda loca
Ужасающе сумасшедшую.
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
Ты на меня смотришь и переносишь меня в другое измерение
(Estoy en otra dimensión)
(Я в другом измерении).
Tu latidos aceleran a mi corazón
Твой пульс учащает биение моего сердца
(Tu latidos aceleran a mi corazón)
(Твой пульс учащает биение моего сердца).
Que ironía del destino no poder tocarte
Какова ирония судьбы не иметь возможности дотронуться до тебя,
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
Обнять тебя и почувствовать очарование твоего аромата.
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
(Танцуя, танцуя, танцуя, танцуя)
Tu cuerpo y el mio llenando el vacío
Твоё тело и моё заполняют пустоту,
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
Поднимаясь и опускаясь (поднимаясь и опускаясь)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
(В танце, в танце, в танце, в танце)
Ese fuego por dentro me esta enloqueciendo
Этот огонь, который внутри, меня сводит с ума,
Me va saturando
Он меня поглощает.
Con tu física y tu química también tu anatomía
Из-за твоей физики и химии, а также твоей анатомии,
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Пива, текилы и наших с тобой губ
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Я уже больше не могу (уже больше не могу),
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Я уже больше не могу (уже больше не могу).
Con esta melodía, tu color, tu fantasía
Из-за этой мелодии, твоего румянца, твоей фантазии,
Con tu filosofía mi cabeza esta vacía
Из-за твоей философии моя голова не способна думать.











