На нашем сайте вы можете читать онлайн «Доктор Уэйн». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Доктор Уэйн

Автор
Краткое содержание книги Доктор Уэйн, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Доктор Уэйн. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ivan Ivanovich) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Быть старшим братом...это полный отстой! Все время приходится подтирать сопли мелкому, особенно после уроков по этикету. А еще следить, чтобы тот не стал воспринимать меня как врага. Все-таки я старший сын, наследник фамилии и состояния, гордость папы, радость мамы и любимчик учителя по фехтованию. Не будь я в душе состоявшимся мужчиной, то обзавелся бы шикарным геморроем, а так ничего, для брата я авторитет. Еще бы не влипнуть в какую-то историю...А нет, ВЛИП!
Доктор Уэйн читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Доктор Уэйн без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но он как-то терпел меня, со всеми моими магическими и не только закидонами и… мне кажется, я уже не встречу никого, кто понимал бы меня так, как он, — говорит она и опирается о руку, задумчиво разглядывая свое отражение, — я кстати видела тебя с Альфредом в зале.
— Правда? — удивленно спросил Брюс.
— Да. Пятый ряд, места пятнадцать и шестнадцать. Верно?
— Да, точно. Мы там и сидели, — говорит Брюс, кивая.
— Наверное это прозвучит дико, но мне показалось, что и Чарли был там, в зале — она хмыкнула, — глупость, да? Но мне хочется в это верить, — говорит она, украдкой смахивая набежавшую слезу, — что и он смотрел на меня.
— Уверен, что это так и есть, — говорит Брюс, что не был готов к таким откровениям, но стоически продолжал слушать несостоявшуюся невесту брата, — ты добилась огромного прогресса. Тем более, насколько я знаю, ваша семейная библиотека до сих пор заблокирована.
— Да. Увы, ближайшие два года мне все еще предстоит болтаться по всему миру в поисках знаний, — вздыхает она.
— Все хотел спросить тебя. Тот экземпляр книги, что ты искала в Гонконге… ты его достала? — спросил Брюс, на что Затанна покачала головой.
— Фальшивка, как я и ожидала. Дешевая копия. Этот старый сморчок, с усиками как у тайской кошки хотел втюхать мне, МНЕ, homo-magi в черт знает каком поколении стопку бумаги, состаренную с помощью духовки. Думал, я не отличу фальшивку, — возмущалась Затанна, скрестив руки на груди.
— А что в итоге? — с улыбкой спросил Брюс, про себя удивляясь тому, как быстро поменялось настроение у Затанны.
— С китайцем? Разругалась вдрызг! Чуть не прокляла на пожизненную импотенцию, но сдержалась. Ограничилась диареей, — сказала она и, заметив удивленное, даже шокированное лицо Брюса, хмыкнула, — понял? Нельзя обижать маленьких ведьмочек! Маленькие ведьмочки очень обидчивы!
— Тебя обидишь, — резонно возразил он, но, заметив оценивающий прищур Затанны, поднял руки в защитном жесте, — понял, понял.
— То-то же, — кивнула Затанна и встала со своего места, — Брюс, если ты не против, я хотела бы переодеться.
— Понял, прости. Думаю, что и мне пора. Альфред, наверное, уже заждался, — сказал Брюс и хотел было уйти, но вдруг остановился, — кстати. Муниципалитет организовывает благотворительное цирковое представление.







