На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сети лжи. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сети лжи. Часть 1

Автор
Краткое содержание книги Сети лжи. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сети лжи. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алевтина Варава) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Стать супергероем в руках кукловода – каково это? И чего будет стоить?
Снова 2007-й год в I-м измерении. Всё стало таким же, как было когда-то. И многие вынуждены начать свою жизнь заново в прошлом.
Книга-паззл, где вокруг увлекательных приключений собирается в картинку альтернативная история Вселенной и Земли.
______________________________
Вселенная мира мысли 2007 (2-й) – 2009 (2-й) года новой эры Третьего перерождения, Земля и многие другие планеты и миры.
Сети лжи. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сети лжи. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Жаль, что духа нельзя постоянно юзать, – с нескрываемой досадой отметила тем временем Тина, неприязненно окидывая взглядом джинсы и пуловер, которые оставил на ней исчезнувший жокейский костюм. – Он такой прекрасный и полезный.
– Кого куда? – перебила необъятная Тутэлла, с неохотой бросившая в Воротах целую выварку винегрета, которую принесла для неё на совет Красота, и жаждущая поскорее снова уединиться с содержимым упомянутой ёмкости.
Действительно, следовало расходиться.
– Не забудьте, что завтра в шесть мы ждём вас в ресторане, – объявила Аня, прежде чем страж подняла первый золотой туман для Арабэллы.
– А сябацька? – спросила Сонечка, успевшая окликнуть мебель и чесавшая, сидя верхом на спинке дивана, за ухом у пускающей слюни от удовольствия девушки в Тутэллином кимоно.
– Я спроважу душу скульптора в Чистилище, – задумчиво пробормотала Смерть. – Без ожидания. Барклен уже не придётся куковать под статуей.
– И кудя она падёт? Мама не дасть завадить сабацку.
– Милый, давай возьмём пёсика к нам, – предложила Ансельму Красота, протирая салфеткой багровые свекольные разводы на столе, за которым страж Врат вкушала винегрет, пока повелительница усопших беседовала с Издрой. – Джастин, ты не против?
– Да без базара.
– Заботиться? – просияла Барклен. – Благодарить! – И расплылась в улыбке, а потом лизнула Сонькину руку.
– Псс, Аня, ты же поговоришь с Анжелой о моей проблеме? – напомнила Тина, ткнув будущую мать локтем.
Perspective ἄλφα*
*Perspective – от латинского per + specare – смотреть через, смотреть под иным углом, проникать взором. Вид вдали, пространство вдали, охватываемое издалека. Кажущиеся изменения величины, формы, положения предмета, вызываемые удалённостью от них наблюдателя.
Альфа (ἄλφα) – первая буква греческого алфавита.
_______________________________________________________________________
Ева слезла с авами и первым делом достала из сумочки зеркало.
Ева очень долго и сложно переносила разрыв с Никой.







