На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дитя Меконга». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дитя Меконга

Автор
Краткое содержание книги Дитя Меконга, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дитя Меконга. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Сереброва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что-то вело Тонга. Сначала университет в Бангкоке, единственный из многих, но будто тот самый, единственный нужный. Затем клуб плавания, а потом... Потом он сталкивается с Ноком, лицо которого кажется ему смутно знакомым. а судьба решает, что одного раза мало. Иначе как объяснить, почему она сводит их снова и снова?
И почему кошмары, что снились ему в детстве, вновь вернулись?
Дитя Меконга читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дитя Меконга без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кажется, Тонг, да?
Удивление вспыхивает внутри Тонга и тут же гаснет. Сказать его имя мог кто-то из старших, те же Пи Най или Пи Ком. Ведь сам Тонг примерно так и узнал имя Нока.
— Да. Сможете подняться? — повторяет вопрос Тонг, протягивая руку.
Он готов к любой реакции, но всё-таки вздрагивает, когда Нок хватается за раскрытую ладонь, принимая помощь.
— Спасибо, — произносит Нок вполне искренне, а следом шипит, когда переносит вес на ту самую ногу, за которую схватился упав.
Тонг снова делает не думая.
— Давайте отойдём с дороги, Кхун Нок, и вызовем вам такси. Хорошо? Кажется, вы повредили ногу.
«Ну, здравствуй, капитан Очевидность!»
Поморщившись, Тонг помогает Ноку доковылять до обочины и уже собирается достать мобильник, когда его внезапно останавливают.
Сухая ладонь ложится на его запястье, не позволяя дотянуться до кармана.
— Не стоит. Мой отель тут неподалеку, поможешь дойти?
— Вам бы в больницу. Нога...
— Всего лишь упал. Максимум, что могло с ней случиться — растяжение. Не переживай.
«Но в ступор вы впали явно не от растяжения...»
Тонг вовремя прикусывает язык, не позволяя этой мысли оформиться в слова и кивает:
— Хорошо. Куда идти?
Глава 4
Они выходят на ту самую улочку, в сторону которой ранее смотрел и сам Тонг. И сейчас, помня кто такой Нок, он ожидает увидеть большую гостиницу, однако взгляду предстает лишь обычная улица: чуть ярче освещённая, гораздо более людная, но ничем не выделяющаяся.
— Пришли, — сообщает Нок, останавливаясь и переводя дыхание.
Тёплым светом сияют лампочки, подсвечивая написанное на английском название над головой и сбоку от входа.
— Идём.
Порог Нок переступает сам, чуть придерживаясь рукой за дверь, но двигаясь уже гораздо более уверенно, чем в самом начале.











